Hell Paroles Traduction Française
Melon aveugle - Enfer
by Blind Melon
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Sun, 7 Jun 1998 13:52:58 EDT
Date : dim. 7 juin 1998 13:52:58 EDT
Subject: b/blind_melon/hell.tab
Sujet : b/blind_melon/hell.tab
This is the first time I've sent in a file. But I wanted to share this great
C'est la première fois que j'envoie un fichier. Mais je voulais partager ce super
song with you all. So here goes!!
chanson avec vous tous. Alors voilà !!
}
}
I have no fingertips
je n'ai pas le bout des doigts
[
[
They were burned away from too many stove trips
Ils ont été brûlés à cause de trop de voyages aux fourneaux
Can't find no fingernail
Je ne trouve pas d'ongle
I ate them off cause I'm hungry as Hell
Je les ai mangés parce que j'ai faim comme l'enfer
Can't read, can't clear my mind
Je ne peux pas lire, je ne peux pas vider mon esprit
So here I go I've got to get into this lifetime
Alors voilà, je dois entrer dans cette vie
I think im gonna build a fence
Je pense que je vais construire une clôture
To keep inside what little sense
Pour garder à l'intérieur le peu de sens
The sense of taste,The sense of smell
Le sens du goût, L'odorat
The sense to sit here and feel like hell
Le sentiment de s'asseoir ici et de se sentir comme un enfer
Feel like hell
J'ai l'impression d'être en enfer
The sun, the moon, the stars
Le soleil, la lune, les étoiles
Is that what your thinkin that you are
Est-ce que c'est ce que tu penses que tu es
Cause I'll disintergrate over time
Parce que je vais me désintégrer avec le temps
If I expect my body to try to keep up with my mind
Si je m'attends à ce que mon corps essaie de suivre mon esprit
Today everythings mine
Aujourd'hui, tout est à moi
Today everythings mine
Aujourd'hui, tout est à moi
Today everythings mine
Aujourd'hui, tout est à moi
Thats about it hope it helps someone!! Any questions or comments welcome
Voilà, j'espère que ça aidera quelqu'un !! Toutes questions ou commentaires sont les bienvenus
Jay Gucciardo
Jay Gucciardo
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.