Umpqua Rushing Paroles Traduction Française

Pilote aveugle - Umpqua Rushing

by Blind Pilot

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Blind Pilot Umpqua Rushing

Panic in the first beat of the morning
Panique aux premières heures du matin
Even what I??ve got isn??t worth offering
Même ce que j'ai ne vaut pas la peine d'être offert
If I can??t cross the sheets and hold your beat
Si je ne peux pas traverser les draps et tenir ton rythme
Talking in the street with who is listening
Parler dans la rue avec qui écoute
Nothing that I say is worth remembering
Rien de ce que je dis ne vaut la peine d'être rappelé
Even faces change - my heart stays the same
Même les visages changent - mon cœur reste le même
Engine in the sky won??t let the moment go
Le moteur dans le ciel ne lâchera pas le moment
Following behind always a second slow
Suivre derrière toujours une seconde lente
If I??m far away, am I hearing straight - I??m no voice you want to know?
Si je suis loin, est-ce que j'entends bien - je n'ai pas de voix, tu veux savoir ?
horus
Horus
You??ve been a forest burning no direction
Vous avez été une forêt qui brûle sans direction
Caught me sleeping smoke in my protection
M'a attrapé en train de fumer sous ma protection
Your blackened branches drifting through my water -
Tes branches noircies dérivent dans mon eau -
Are you wrapped up in his arms? I??m rushing faster and faster
Es-tu enveloppé dans ses bras ? Je me précipite de plus en plus vite
Instrumental
Instrumental
Panic in the taste of all that could have been
Panique au goût de tout ce qui aurait pu être
Even what I thought wasn??t worth giving
Même ce que je pensais ne valait pas la peine d'être donné
At least my mind has changed
Au moins, j'ai changé d'avis
horus
Horus
I??ve been a forest burning no direction
J'ai été une forêt qui brûle sans direction
I tried to hold you, I tried everything but running
J'ai essayé de te tenir, j'ai tout essayé sauf courir
My heart is panicking - are you kissing him?
Mon cœur panique : est-ce que tu l'embrasses ?
Are you reaching through all your days with him?
Est-ce que vous passez toutes vos journées avec lui ?
Your blackened branches drifting through my water -
Tes branches noircies dérivent dans mon eau -
Are you over me? Are you? Are? You are
Tu en as fini avec moi ? Es-tu? Sont? Vous êtes
I will not hold you. I will not feel your sway
Je ne te retiendrai pas. Je ne sentirai pas ton emprise
I will not miss you. I will not think each day
Tu ne me manqueras pas. Je ne réfléchirai pas chaque jour
Of summer twilight, your eyes rushing through me deep
Du crépuscule d'été, tes yeux me traversent profondément
I saw my own waters rushing right back to me -
J'ai vu mes propres eaux revenir vers moi -
You sitting shotgun, the lost coast calling me
Toi, fusil de chasse assis, la côte perdue m'appelle
Umpqua Forest, your face just like in my dream
Umpqua Forest, ton visage comme dans mon rêve
Instrumental
Instrumental
Are you are you are
Êtes-vous êtes-vous êtes-vous
Are you are you are
Êtes-vous êtes-vous êtes-vous
Are you are you are
Êtes-vous êtes-vous êtes-vous
Are you are you are
Êtes-vous êtes-vous êtes-vous
Are you are you are
Êtes-vous êtes-vous êtes-vous
Are you are you are
Êtes-vous êtes-vous êtes-vous

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.