Addicted Paroles Traduction Française

Bliss n Eso - Addicté

by Bliss n Eso

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bliss n Eso Addicted

E, G, C, B Once each
E, G, C, B Une fois chacun
I was born in the 80's with that summertime love
Je suis né dans les années 80 avec cet amour d'été
Then changed the whole game like whatever I'd done
Puis j'ai changé tout le jeu comme tout ce que j'avais fait
Out the gutter I come, to touch the bright sun
Je sors du caniveau pour toucher le soleil éclatant
And from the highest heights motherf@#cker I jumped
Et des plus hautes hauteurs, motherf@#cker, j'ai sauté
Free in the sky of belief I can fly,
Libre dans le ciel de la croyance, je peux voler,
Ain't no tellin what they're sellin man
Je ne sais pas ce qu'ils vendent mec
They're sheep in disguise
Ce sont des moutons déguisés
Keep this in mind, I keep on my grind
Gardez cela à l'esprit, je continue sur ma lancée
I can do it any way I wanna do it and
Je peux le faire comme je veux et
B!tch I'll sleep when I die
Salope, je dormirai quand je mourrai
E,G,C,B Strum
E, G, C, B gratter
Explosive, ferocious, get up get down that's showbiz
Explosif, féroce, lève-toi, descends, c'est du showbiz
Power to the people that have freedom in their focus
Le pouvoir aux personnes qui ont la liberté au centre de leurs préoccupations
I hope this helps you when your under the thumb
J'espère que cela vous aidera lorsque vous serez sous la coupe
When you feel like nothing can save you
Quand tu sens que rien ne peut te sauver
When you feel like jumpin the gun
Quand tu as envie de sauter sur le pistolet
Stop relax and remember even in the worst weather
Arrêtez de vous détendre et souvenez-vous même par mauvais temps
You'll find a way across it
Vous trouverez un moyen de le traverser
There'll be brighter days honest
Il y aura des jours meilleurs, honnêtement
So get up, get out and get somethin that's on the real
Alors lève-toi, sors et prends quelque chose qui soit réel
Forget what you were taught
Oublie ce qu'on t'a appris
And show these people how you feel like
Et montre à ces gens ce que tu ressens
E,G,C,B Once each
E,G,C,B Une fois chacun
Who are you to tell me how to live my life (my life)
Qui es-tu pour me dire comment vivre ma vie (ma vie)
Cause I won't give this up,
Parce que je n'abandonnerai pas ça,
These are my shoes, my view, my cue
Ce sont mes chaussures, mon point de vue, mon signal
To say I do give a f@#ck
Dire que je m'en fous
E,G,C,B Strum
E, G, C, B gratter
And pretty soon Imma bloomin it'll be alright
Et très bientôt, je vais fleurir, tout ira bien
Everyday's another chance to ignite
Chaque jour est une autre chance de s'enflammer
Cause I'm addicted (o-Oh)
Parce que je suis accro (o-Oh)
I'm addicted (o-Oh)
Je suis accro (o-Oh)
I'm addicted to this universal feelin called life
Je suis accro à ce sentiment universel appelé la vie
E,G,C,B Once each
E,G,C,B Une fois chacun
Yeah since a foetus, explored life's subtle secrets
Ouais, depuis mon enfance, j'ai exploré les secrets subtils de la vie
From my fingertips to my unique double helix
Du bout de mes doigts à ma double hélice unique
I can see history, I can see the past lessons
Je peux voir l'histoire, je peux voir les leçons passées
It's your right never be afraid to ask questions
C'est ton droit, n'aie jamais peur de poser des questions
How can every religion, claim to be the only one
Comment chaque religion peut-elle prétendre être la seule
How can they preach love
Comment peuvent-ils prêcher l'amour
Yet fight each other holding guns
Pourtant, combattez-vous les uns les autres en tenant des armes
I think the golden sun may be able to shed some light
Je pense que le soleil doré pourra peut-être apporter un peu de lumière
I'd rather push peace and knowledge to defend our right
Je préfère pousser la paix et la connaissance pour défendre notre droit
E,G,C,B Strum
E, G, C, B gratter
These leaders in suits tell us to fight for one side
Ces dirigeants en costume nous disent de nous battre pour un camp
You think they got their sons and daughters on the frontline?
Vous pensez qu'ils ont mis leurs fils et leurs filles en première ligne ?
Not down for war but down to get an education
Pas prêt à faire la guerre, mais désireux d'obtenir une éducation
we're all evil yet they push synthetic separation
nous sommes tous mauvais et pourtant ils poussent à la séparation synthétique
But in this matrix I won't be failin to make it
Mais dans cette matrice, je n'échouerai pas à y arriver
This is my cosmos baby space sailin with Satan
C'est mon bébé cosmos qui navigue dans l'espace avec Satan.
I heard it's not where your from
J'ai entendu dire que tu ne viens pas de là
It's where your carvin' your view
C'est là que tu sculptes ta vue
I heard you don't have to wear a suit
J'ai entendu dire que tu n'étais pas obligé de porter un costume
To argue the truth and so
Pour argumenter la vérité et ainsi de suite
E,G,C,B Once each
E,G,C,B Une fois chacun
Who are you to tell me how to live my life (my life)
Qui es-tu pour me dire comment vivre ma vie (ma vie)
Cause I won't give this up,
Parce que je n'abandonnerai pas ça,
These are my shoes, my view, my cue
Ce sont mes chaussures, mon point de vue, mon signal
To say I do give a f@#ck
Dire que je m'en fous
E,G,C,B Strum
E, G, C, B gratter
And pretty soon Imma bloomin it'll be alright
Et très bientôt, je vais fleurir, tout ira bien
Everyday's another chance to ignite
Chaque jour est une autre chance de s'enflammer
Cause I'm addicted (o-Oh)
Parce que je suis accro (o-Oh)
I'm addicted (o-Oh)
Je suis accro (o-Oh)
I'm addicted to this universal feelin called life Chorus x 2
Je suis accro à ce sentiment universel appelé Life Chorus x 2

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.