Dopamine Liedtext Deutsche Übersetzung
Glückseligkeit und Eso – Dopamin
by Bliss n Eso
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
in standard tuning
in Standardstimmung
Verses
Verse
in standard tuning
in Standardstimmung
Hook: Thief
Haken: Dieb
When I lost my way
Als ich mich verirrte
When I'm on my knees
Wenn ich auf den Knien bin
When I'm coming down
Wenn ich herunterkomme
You're my dopamine (do??do??dopamine)
Du bist mein Dopamin (machst du Dopamin)
When there's no way out
Wenn es keinen Ausweg gibt
When I don't believe
Wenn ich nicht glaube
When I'm coming down
Wenn ich herunterkomme
You're my dopamine (do??do??dopamine)
Du bist mein Dopamin (machst du Dopamin)
Verse 1: liss
Vers 1: liss
Man, I been around the rock a couple times
Mann, ich war ein paar Mal um den Felsen herum
Read the details in-between a bunch of lines
Lesen Sie die Details zwischen mehreren Zeilen
The Devil, but f**k it, tonight the moon is full
Der Teufel, aber scheiß drauf, heute Nacht ist Vollmond
And I'm out with my wolves, we all dressed in wool
Und ich bin mit meinen Wölfen unterwegs, wir sind alle in Wolle gekleidet
Slow-motion through this giant masquerade ball
Zeitlupe durch diesen riesigen Maskenball
Everybody got their mask on and face off
Alle setzten ihre Maske auf und traten gegeneinander an
Yeah, you're damn right we having fun tonight
Ja, du hast verdammt recht, wir haben heute Abend Spaß
I got sh*t to do, but I've had a few so f**k it right
Ich habe nichts zu tun, aber ich hatte ein paar, also scheiß drauf
I live a year round festival season
Ich lebe eine ganzjährige Festivalsaison
All it takes is a few drinks and I'm texting my demons (hello)
Alles was es braucht sind ein paar Drinks und ich schreibe meinen Dämonen eine SMS (Hallo)
Slow dancin' with destiny on this tightrope
Tanze langsam mit dem Schicksal auf diesem Drahtseil
I hope I make it home today before the light shows
Ich hoffe, ich schaffe es heute vor den Lichtshows nach Hause
And I know I said I wouldn't do this again
Und ich weiß, dass ich gesagt habe, dass ich das nicht noch einmal tun würde
But baby, you're my only friend
Aber Baby, du bist mein einziger Freund
Hook: Thief
Haken: Dieb
When I lost my way
Als ich mich verirrte
When I'm on my knees
Wenn ich auf den Knien bin
When I'm coming down
Wenn ich herunterkomme
You're my dopamine (do??do??dopamine)
Du bist mein Dopamin (machst du Dopamin)
When there's no way out
Wenn es keinen Ausweg gibt
When I don't believe
Wenn ich nicht glaube
When I'm coming down
Wenn ich herunterkomme
You're my dopamine (do??do??dopamine)
Du bist mein Dopamin (machst du Dopamin)
When I'm falling, falling, falling
Wenn ich falle, falle, falle
You're the drug I need
Du bist die Droge, die ich brauche
When I'm falling, falling, falling
Wenn ich falle, falle, falle
You're my dopamine
Du bist mein Dopamin
Verse 2: so
Vers 2: also
You see those dark clouds covering my conscience?
Siehst du diese dunklen Wolken, die mein Gewissen bedecken?
I need help, I'm in love with my own monsters
Ich brauche Hilfe, ich bin in meine eigenen Monster verliebt
I did it again, but never is it by mistake
Ich habe es wieder getan, aber nie war es ein Versehen
Until you're wide awake and life feels like a tidal wave
Bis man hellwach ist und sich das Leben wie eine Flutwelle anfühlt
Night and day I used to welcome the high
Tag und Nacht empfing ich das Hochgefühl
?
?
That moment, sky
In diesem Moment, Himmel
It's like, "They want the truth," well f**k it man, I'll be honest
Es ist wie: „Sie wollen die Wahrheit.“ Scheiß drauf, Mann, ich bin ehrlich
You may see a happy chap, but not a recovering alcoholic
Sie sehen vielleicht einen glücklichen Kerl, aber keinen genesenden Alkoholiker
You can see I'm blessed, but not me being self-abusive
Sie können sehen, dass ich gesegnet bin, aber nicht, dass ich mich selbst misshandele
You can see my success, but not my wife that got me through it
Sie können meinen Erfolg sehen, aber nicht meine Frau, die mich durchgebracht hat
And like a ray of light, I see my baby boy
Und wie ein Lichtstrahl sehe ich meinen kleinen Jungen
You make your mother glow, you bring me crazy joy
Du bringst deine Mutter zum Strahlen, du bringst mir wahnsinnige Freude
Too many reasons to love life
Zu viele Gründe, das Leben zu lieben
Watching the sunrise in my son's eyes
Den Sonnenaufgang in den Augen meines Sohnes beobachten
Hook: Thief
Haken: Dieb
When I lost my way
Als ich mich verirrte
When I'm on my knees
Wenn ich auf den Knien bin
When I'm coming down
Wenn ich herunterkomme
You're my dopamine (do??do??dopamine)
Du bist mein Dopamin (machst du Dopamin)
When there's no way out
Wenn es keinen Ausweg gibt
When I don't believe
Wenn ich nicht glaube
When I'm coming down
Wenn ich herunterkomme
You're my dopamine (do??do??dopamine)
Du bist mein Dopamin (machst du Dopamin)
When I'm falling, falling, falling
Wenn ich falle, falle, falle
You're the drug I need
Du bist die Droge, die ich brauche
When I'm falling, falling, falling
Wenn ich falle, falle, falle
You're my dopamine
Du bist mein Dopamin
Hook: Thief
Haken: Dieb
When I lost my way
Als ich mich verirrte
When I'm on my knees
Wenn ich auf den Knien bin
When I'm coming down
Wenn ich herunterkomme
You're my dopamine (do??do??dopamine)
Du bist mein Dopamin (machst du Dopamin)
When there's no way out
Wenn es keinen Ausweg gibt
When I don't believe
Wenn ich nicht glaube
When I'm coming down
Wenn ich herunterkomme
You're my dopamine (do??do??dopamine)
Du bist mein Dopamin (machst du Dopamin)
When I'm falling, falling, falling
Wenn ich falle, falle, falle
You're the drug I need
Du bist die Droge, die ich brauche
When I'm falling, falling, falling
Wenn ich falle, falle, falle
You're my dopamine
Du bist mein Dopamin
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
