Reflections Paroles Traduction Française

Bliss n Eso - Réflexions

by Bliss n Eso

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bliss n Eso Reflections

Songwriters: Jonathan Vincent Notley, Noam Dishon, Max Donald Mackinnon
Auteurs-compositeurs : Jonathan Vincent Notley, Noam Dishon, Max Donald Mackinnon
I absolutely love this song and Bliss N Eso are amazing artists. I thought that
J'adore cette chanson et Bliss N Eso sont des artistes incroyables. Je pensais que
there's probably plenty of people out there wanting to learn this song so here you
il y a probablement beaucoup de gens qui veulent apprendre cette chanson, alors voilà
go.
allez.
Also if you have any troubles with the strumming, just listen to the song for some
Aussi, si vous avez des problèmes avec le grattage, écoutez simplement la chanson pendant quelques instants.
help. Go easy! This is my first tab! Please rate it! Preferably an excellent :D
aider. Allez-y doucement ! C'est mon premier onglet ! Veuillez le noter ! De préférence un excellent :D
(Bliss)
(Bonheur)
Well I've been
Eh bien, j'ai été
Running round this globe for a couple of spins now
Je fais le tour du monde pour quelques tours maintenant
Grown from school days the outcast from the in crowd
Grandi depuis l'école, le paria de la foule
I keep my chin down as time flies and seasons vanish
Je garde la tête baissée alors que le temps passe et que les saisons disparaissent
Hold the self belief to manage grip and seize my canvas
Garder la confiance en soi pour gérer l'adhérence et saisir ma toile
Paint the colour that connects with me and speaks my language
Peignez la couleur qui me connecte et parle ma langue
Try to release my baggage be free to relieve the anguish
Essayez de libérer mes bagages, soyez libre pour soulager l'angoisse
When it's freezing cold feel the warmth between my toes of this earth I walk
Quand il fait un froid glacial, je sens la chaleur entre mes orteils de cette terre sur laquelle je marche
Creation is what feeds my soul
La création est ce qui nourrit mon âme
It can ease the load climbing on the steepest road so I preach this ode to
Cela peut alléger la charge qui grimpe sur la route la plus raide, c'est pourquoi je prêche cette ode à
remind myself to keep control
me rappeler de garder le contrôle
When it's all too much and I dive to free fall I try to centre myself on the
Quand c'en est trop et que je plonge en chute libre, j'essaie de me concentrer sur le
centre of life's see-saw
la balançoire du centre de la vie
I crave the fun times the sunshine entices
J'ai envie des moments amusants que le soleil attire
Of wandering temptation and unwind my vices
De la tentation errante et dénouer mes vices
From the drugs to the girls and the beers I'm drinking and remember what's
De la drogue aux filles et aux bières que je bois et je me souviens de ce que c'est
at staking staring in the mirror thinking
au jeu en regardant dans le miroir en pensant
Well I've been down this road before
Eh bien, j'ai déjà emprunté cette voie
It's been one hell of a ride
Ça a été une sacrée aventure
The challenge is to balance on that fine line
Le défi est de trouver l'équilibre sur cette ligne fine
Between the earth and sky
Entre terre et ciel
And I will wait for the morning sun till the way is clear as day
Et j'attendrai le soleil du matin jusqu'à ce que la voie soit claire comme le jour
Well okay hallelujah
Eh bien, alléluia
Now watch me take the stage
Maintenant, regarde-moi monter sur scène
Oh a oh
Oh un oh
Oh a oh
Oh un oh
Oh a oh
Oh un oh
(Eso) Yeah
(Eso) Ouais
(Eso)
(Éso)
It's the hunt for the high the people I've met the places I've seen (ohh)
C'est la chasse au high, les gens que j'ai rencontrés, les endroits que j'ai vus (ohh)
The stories I've told the forks in the road chasing my dream (woahh)
Les histoires que j'ai racontées aux carrefours de la route poursuivant mon rêve (woahh)
On the brink stop and think I'm telling you dreams don't cost a thing I know
Au bord du gouffre, arrête-toi et pense que je te dis que les rêves ne coûtent rien, je sais
we all die alone but I feel faith within that cosmic link
nous mourons tous seuls mais je ressens la foi dans ce lien cosmique
I surf the starlight where every wish is worthy
Je surfe sur la lumière des étoiles où chaque souhait est digne
Only happy when you've got it often makes you miss the journey
Être seulement heureux quand on l'a fait souvent rater le voyage
Coincide with chemistry
Coïncider avec la chimie
Flow and ride my energy
Flux et chevauche mon énergie
We'll grow our grass greener than that other side will ever be
Nous ferons pousser notre herbe plus verte que celle de l'autre côté ne le sera jamais
The man on the mic the rose on my drum kit
L'homme au micro, la rose sur ma batterie
Happy with my reflection even though I've done dumb shit
Content de mon reflet même si j'ai fait des conneries
And sometimes I think of stuff keen to get that instant rush
Et parfois je pense à des trucs qui ont envie d'obtenir ce rush instantané
Fiending for that pick me up that's probably why I drink too much
J'ai envie de venir me chercher, c'est probablement pour ça que je bois trop
It's not the feeling of the high when you're running round
Ce n'est pas une sensation d'euphorie quand tu cours partout
It's the friends that you find when you're coming down
Ce sont les amis que tu trouves quand tu descends
From smooth sailing to foggy rocky roads I won't be faked by my reflection
De la navigation fluide aux routes rocailleuses brumeuses, je ne me laisserai pas tromper par mon reflet
like that dog that dropped his bone
comme ce chien qui a laissé tomber son os
Well I've been down this road before
Eh bien, j'ai déjà emprunté cette voie
It's been one hell of a ride
Ça a été une sacrée aventure
The challenge is to balance on that fine line
Le défi est de trouver l'équilibre sur cette ligne fine
Between the earth and sky
Entre terre et ciel
And I will wait for the morning sun till the way is clear as day
Et j'attendrai le soleil du matin jusqu'à ce que la voie soit claire comme le jour
Well okay hallelujah
Eh bien, alléluia
Now watch me take the stage
Maintenant, regarde-moi monter sur scène
Oh a oh
Oh un oh
Oh a oh
Oh un oh
Oh a oh
Oh un oh
Oh a oh
Oh un oh
Oh a oh
Oh un oh
Oh a oh
Oh un oh
Oh a oh
Oh un oh
Am G C x4 Finish with a solid C.
Am G C x4 Terminez avec un C solide.
Thanks!! Hope it was alright! :D
Merci !! J'espère que tout allait bien ! :D

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.