Reflections Songtekst Nederlandse Vertaling

Bliss n Eso - Reflecties

by Bliss n Eso

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bliss n Eso Reflections

Songwriters: Jonathan Vincent Notley, Noam Dishon, Max Donald Mackinnon
Songschrijvers: Jonathan Vincent Notley, Noam Dishon, Max Donald Mackinnon
I absolutely love this song and Bliss N Eso are amazing artists. I thought that
Ik ben absoluut dol op dit nummer en Bliss N Eso zijn geweldige artiesten. Dat dacht ik
there's probably plenty of people out there wanting to learn this song so here you
Er zijn waarschijnlijk genoeg mensen die dit nummer willen leren, dus hier
go.
gaan.
Also if you have any troubles with the strumming, just listen to the song for some
En als je problemen hebt met het tokkelen, luister dan even naar het nummer
help. Go easy! This is my first tab! Please rate it! Preferably an excellent :D
hulp. Doe het rustig aan! Dit is mijn eerste tabblad! Beoordeel het alstublieft! Bij voorkeur een uitstekende :D
(Bliss)
(Gelukzaligheid)
Well I've been
Nou, dat ben ik geweest
Running round this globe for a couple of spins now
Draait nu een paar rondjes rond deze wereldbol
Grown from school days the outcast from the in crowd
Vanaf schooltijd uitgegroeid tot een verschoppeling van de massa
I keep my chin down as time flies and seasons vanish
Ik houd mijn kin naar beneden terwijl de tijd vliegt en de seizoenen verdwijnen
Hold the self belief to manage grip and seize my canvas
Houd het zelfvertrouwen vast om de grip te beheersen en mijn canvas te grijpen
Paint the colour that connects with me and speaks my language
Schilder de kleur die bij mij aansluit en mijn taal spreekt
Try to release my baggage be free to relieve the anguish
Probeer mijn bagage vrij te geven, wees vrij om de angst te verlichten
When it's freezing cold feel the warmth between my toes of this earth I walk
Als het ijskoud is, voel dan de warmte tussen mijn tenen van deze aarde waarop ik loop
Creation is what feeds my soul
Het is de schepping die mijn ziel voedt
It can ease the load climbing on the steepest road so I preach this ode to
Het kan het klimmen op de steilste weg verlichten, dus ik preek deze ode aan
remind myself to keep control
herinner mezelf eraan de controle te houden
When it's all too much and I dive to free fall I try to centre myself on the
Als het allemaal te veel wordt en ik naar een vrije val duik, probeer ik me op de duiker te concentreren
centre of life's see-saw
middelpunt van de wip van het leven
I crave the fun times the sunshine entices
Ik hunker naar de leuke tijden die de zon verleidt
Of wandering temptation and unwind my vices
Van dwalende verleiding en het tot rust brengen van mijn ondeugden
From the drugs to the girls and the beers I'm drinking and remember what's
Van de drugs tot de meisjes en de bieren die ik drink en onthoud wat er is
at staking staring in the mirror thinking
bij het uitzetten van staren in de spiegel denken
Well I've been down this road before
Nou, ik ben al eerder op deze weg geweest
It's been one hell of a ride
Het is een hele rit geweest
The challenge is to balance on that fine line
De uitdaging is om op die fijne lijn te balanceren
Between the earth and sky
Tussen de aarde en de lucht
And I will wait for the morning sun till the way is clear as day
En ik zal wachten op de ochtendzon tot de weg helder is als de dag
Well okay hallelujah
Nou oké halleluja
Now watch me take the stage
Kijk hoe ik nu het podium betreed
Oh a oh
O een o
Oh a oh
O een o
Oh a oh
O een o
(Eso) Yeah
(Eso) Ja
(Eso)
(Eso)
It's the hunt for the high the people I've met the places I've seen (ohh)
Het is de jacht op de high, de mensen die ik heb ontmoet, de plaatsen die ik heb gezien (ohh)
The stories I've told the forks in the road chasing my dream (woahh)
De verhalen die ik heb verteld op de splitsingen van de weg terwijl ik mijn droom achtervolgde (woahh)
On the brink stop and think I'm telling you dreams don't cost a thing I know
Stop op de rand en denk dat ik je vertel dat dromen niets kosten, dat weet ik
we all die alone but I feel faith within that cosmic link
we sterven allemaal alleen, maar ik voel vertrouwen in die kosmische schakel
I surf the starlight where every wish is worthy
Ik surf door het sterrenlicht waar elke wens waard is
Only happy when you've got it often makes you miss the journey
Alleen blij als je het hebt, zorgt er vaak voor dat je de reis mist
Coincide with chemistry
Valt samen met chemie
Flow and ride my energy
Laat mijn energie stromen en berijden
We'll grow our grass greener than that other side will ever be
We zullen ons gras groener laten groeien dan die andere kant ooit zal zijn
The man on the mic the rose on my drum kit
De man op de microfoon, de roos op mijn drumstel
Happy with my reflection even though I've done dumb shit
Blij met mijn spiegelbeeld, ook al heb ik domme dingen gedaan
And sometimes I think of stuff keen to get that instant rush
En soms denk ik aan dingen die graag die instant rush willen krijgen
Fiending for that pick me up that's probably why I drink too much
Dat is de reden dat ik waarschijnlijk te veel drink
It's not the feeling of the high when you're running round
Het is niet het gevoel van high als je rondrent
It's the friends that you find when you're coming down
Het zijn de vrienden die je tegenkomt als je naar beneden komt
From smooth sailing to foggy rocky roads I won't be faked by my reflection
Van soepel zeilen tot mistige rotsachtige wegen, ik laat me niet faken door mijn spiegelbeeld
like that dog that dropped his bone
zoals die hond die zijn bot liet vallen
Well I've been down this road before
Nou, ik ben al eerder op deze weg geweest
It's been one hell of a ride
Het is een hele rit geweest
The challenge is to balance on that fine line
De uitdaging is om op die fijne lijn te balanceren
Between the earth and sky
Tussen de aarde en de lucht
And I will wait for the morning sun till the way is clear as day
En ik zal wachten op de ochtendzon tot de weg helder is als de dag
Well okay hallelujah
Nou oké halleluja
Now watch me take the stage
Kijk hoe ik nu het podium betreed
Oh a oh
O een o
Oh a oh
O een o
Oh a oh
O een o
Oh a oh
O een o
Oh a oh
O een o
Oh a oh
O een o
Oh a oh
O een o
Am G C x4 Finish with a solid C.
Am G C x4 Eindig met een stevige C.
Thanks!! Hope it was alright! :D
Bedankt!! Ik hoop dat het goed was! :D

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.