Reflections Versuri Traducere în Română

Bliss n Eso - Reflecții

by Bliss n Eso

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bliss n Eso Reflections

Songwriters: Jonathan Vincent Notley, Noam Dishon, Max Donald Mackinnon
Compozitori: Jonathan Vincent Notley, Noam Dishon, Max Donald Mackinnon
I absolutely love this song and Bliss N Eso are amazing artists. I thought that
Îmi place absolut această melodie și Bliss N Eso sunt artiști uimitoare. Am crezut că
there's probably plenty of people out there wanting to learn this song so here you
Probabil că există o mulțime de oameni care doresc să învețe acest cântec, așa că iată-te aici
go.
du-te.
Also if you have any troubles with the strumming, just listen to the song for some
De asemenea, dacă aveți probleme cu strumingul, ascultați cântecul pentru unii
help. Go easy! This is my first tab! Please rate it! Preferably an excellent :D
ajutor. Mergi ușor! Aceasta este prima mea filă! Vă rugăm să evaluați! De preferat un excelent :D
(Bliss)
(Fericiune)
Well I've been
Ei bine, am fost
Running round this globe for a couple of spins now
Alergând în jurul acestui glob pentru câteva rotiri acum
Grown from school days the outcast from the in crowd
Crescut din timpul școlii, proscrisul din mulțime
I keep my chin down as time flies and seasons vanish
Îmi țin bărbia în jos pe măsură ce timpul zboară și anotimpurile dispar
Hold the self belief to manage grip and seize my canvas
Ține-ți încrederea în sine pentru a gestiona prinderea și a apuca pânza mea
Paint the colour that connects with me and speaks my language
Pictează culoarea care se conectează cu mine și vorbește limba mea
Try to release my baggage be free to relieve the anguish
Încearcă să-mi eliberezi bagajele, fii liber să scapi de suferință
When it's freezing cold feel the warmth between my toes of this earth I walk
Când este frig înghețat simt căldura între degetele mele de pe acest pământ pe care merg
Creation is what feeds my soul
Creația este ceea ce îmi hrănește sufletul
It can ease the load climbing on the steepest road so I preach this ode to
Poate ușura urcarea sarcinii pe cel mai abrupt drum, așa că îi predic această odă
remind myself to keep control
reamintește-mi să păstrez controlul
When it's all too much and I dive to free fall I try to centre myself on the
Când e prea mult și mă scufund în cădere liberă, încerc să mă concentrez pe
centre of life's see-saw
centrul balansoarului vieții
I crave the fun times the sunshine entices
Tânjesc la momentele distractive pe care le ademenește soarele
Of wandering temptation and unwind my vices
De ispite rătăcitoare și dezlănțuie-mi viciile
From the drugs to the girls and the beers I'm drinking and remember what's
De la droguri la fete și beri pe care le beau și amintesc ce este
at staking staring in the mirror thinking
la miza uitându-se în oglindă gândindu-se
Well I've been down this road before
Ei bine, am mai fost pe acest drum înainte
It's been one hell of a ride
A fost o plimbare al naibii
The challenge is to balance on that fine line
Provocarea este de a echilibra pe acea linie fină
Between the earth and sky
Între pământ și cer
And I will wait for the morning sun till the way is clear as day
Și voi aștepta soarele dimineții până când drumul va fi limpede ca ziua
Well okay hallelujah
Ei bine, aleluia
Now watch me take the stage
Acum uită-te la mine urcând pe scenă
Oh a oh
Oh ah
Oh a oh
Oh ah
Oh a oh
Oh ah
(Eso) Yeah
(Eso) Da
(Eso)
(Eso)
It's the hunt for the high the people I've met the places I've seen (ohh)
Este vânătoarea de oameni pe care i-am întâlnit în locurile pe care le-am văzut (ohh)
The stories I've told the forks in the road chasing my dream (woahh)
Poveștile pe care le-am spus la bifurcile drumului urmărindu-mi visul (woahh)
On the brink stop and think I'm telling you dreams don't cost a thing I know
La un pas, oprește-te și cred că îți spun că visele nu costă nimic pe care eu știu
we all die alone but I feel faith within that cosmic link
toți murim singuri, dar simt credința în acea legătură cosmică
I surf the starlight where every wish is worthy
Navigam pe lumina stelelor unde fiecare dorință este demnă
Only happy when you've got it often makes you miss the journey
Numai fericit când îl ai de multe ori te face să ratezi călătoria
Coincide with chemistry
Coincide cu chimia
Flow and ride my energy
Flux și călărește-mi energia
We'll grow our grass greener than that other side will ever be
Ne vom crește iarba mai verde decât va fi vreodată cealaltă parte
The man on the mic the rose on my drum kit
Omul de la microfon, trandafirul de pe setul meu de tobe
Happy with my reflection even though I've done dumb shit
Fericit de reflecția mea, deși am făcut prostii
And sometimes I think of stuff keen to get that instant rush
Și uneori mă gândesc la lucruri dornice să obțină acea grabă instantanee
Fiending for that pick me up that's probably why I drink too much
Cautându-mă de asta, probabil că de aceea beau prea mult
It's not the feeling of the high when you're running round
Nu este senzația de mare când alergi
It's the friends that you find when you're coming down
Sunt prietenii pe care îi găsești când cobori
From smooth sailing to foggy rocky roads I won't be faked by my reflection
De la navigare lină la drumuri stâncoase încețoșate, nu voi fi fals de reflexia mea
like that dog that dropped his bone
ca acel câine care i-a scăpat osul
Well I've been down this road before
Ei bine, am mai fost pe acest drum înainte
It's been one hell of a ride
A fost o plimbare al naibii
The challenge is to balance on that fine line
Provocarea este de a echilibra pe acea linie fină
Between the earth and sky
Între pământ și cer
And I will wait for the morning sun till the way is clear as day
Și voi aștepta soarele dimineții până când drumul va fi limpede ca ziua
Well okay hallelujah
Ei bine, aleluia
Now watch me take the stage
Acum uită-te la mine urcând pe scenă
Oh a oh
Oh ah
Oh a oh
Oh ah
Oh a oh
Oh ah
Oh a oh
Oh ah
Oh a oh
Oh ah
Oh a oh
Oh ah
Oh a oh
Oh ah
Am G C x4 Finish with a solid C.
Am G C x4 Terminați cu un C solid.
Thanks!! Hope it was alright! :D
Multumesc!! Sper că a fost în regulă! :D

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.