Long Road Letras Tradução em Português
Blitz Kids - Longo Caminho
by Blitz Kids
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
!-*(CAPO 1)*-!
!-*(CAPO1)*-!
Blitz Kids - Long Road
Blitz Kids - Longo Caminho
Intro: C F Am G
Introdução: C F Am G
I've created a monster
Eu criei um monstro
It feeds on my guilt
Alimenta-se da minha culpa
I'm lying with vultures
Estou mentindo com abutres
They're watching me wilt
Eles estão me observando murchar
Patiently waiting for me to decay
Esperando pacientemente que eu decaia
I've got half of my breath left
Eu tenho metade do meu fôlego sobrando
I'm one stitch away
Estou a um ponto de distância
And no there's no decorum
E não, não há decoro
They won't be polite
Eles não serão educados
They'll just rip up my bones
Eles vão apenas rasgar meus ossos
Till there's no flesh in sight
Até que não haja carne à vista
But I'll be fine
Mas eu ficarei bem
It's a long road to the top
É um longo caminho até o topo
When your friends play the anchor
Quando seus amigos tocam a âncora
You call they don't answer
Você liga, eles não atendem
Don't ask me to watch
Não me peça para assistir
While you're killing yourself
Enquanto você está se matando
Heartbreaks, mistakes
Mágoas, erros
Trust me I'm a mess
Confie em mim, estou uma bagunça
But I beat myself best
Mas eu me venci melhor
It's a long road to the top
É um longo caminho até o topo
When you're on your own
Quando você está sozinho
Interlude: C F Am G
Interlúdio: C F Am G
When the feast is all over
Quando a festa acabar
The crowd disappears
A multidão desaparece
I'm left with an uneasy sense
Fiquei com uma sensação desconfortável
That I'm soon to face all my fears
Que em breve enfrentarei todos os meus medos
This is the only way I have to show you
Esta é a única maneira que tenho de te mostrar
The things I'm too terrified for anyone to know
As coisas que estou com muito medo de que alguém saiba
Honestly it's just to be alone
Honestamente, é só ficar sozinho
But I'll be fine
Mas eu ficarei bem
It's a long road to the top
É um longo caminho até o topo
When your friends play the anchor
Quando seus amigos tocam a âncora
You call they don't answer
Você liga, eles não atendem
Don't ask me to watch
Não me peça para assistir
While you're killing yourself
Enquanto você está se matando
Heartbreaks, mistakes
Mágoas, erros
Trust me I'm a mess
Confie em mim, estou uma bagunça
But I beat myself best
Mas eu me venci melhor
It's a long road to the top
É um longo caminho até o topo
When you're on your own
Quando você está sozinho
I wish there was an easy way to live my life
Eu gostaria que houvesse uma maneira fácil de viver minha vida
I'm sick of always acting like I'm doing fine
Estou cansado de sempre agir como se estivesse bem
This is me 23 come to end so easily
Este sou eu, 23 anos, acabo tão facilmente
I'm out of time Whoa
Estou sem tempo Uau
I'm taking all the chances that a boy should take
Estou aproveitando todos os riscos que um garoto deveria correr
I've past the point to care about the bones I break
Já passei do ponto de me preocupar com os ossos que quebro
This is me 23 king of my own destiny
Este sou eu, 23 rei do meu próprio destino
I will be fine
Eu ficarei bem
It's a long road to the top
É um longo caminho até o topo
When your friends play the anchor
Quando seus amigos tocam a âncora
You call they don't answer
Você liga, eles não atendem
Don't ask me to watch
Não me peça para assistir
While you're killing yourself
Enquanto você está se matando
Heartbreaks, mistakes
Mágoas, erros
Trust me I'm a mess
Confie em mim, estou uma bagunça
But I beat myself best
Mas eu me venci melhor
It's a long road to the top
É um longo caminho até o topo
When you're on your own
Quando você está sozinho
Ending
Finalizando
The perfect way to meet my end
A maneira perfeita de encontrar meu fim
Free for all with all my friends
Gratuito para todos com todos os meus amigos
Dig your teeth into my skin
Cave seus dentes na minha pele
(Loop ending)
(Fim do loop)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
