Long Road Versuri Traducere în Română

Blitz Kids - Drum lung

by Blitz Kids

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Blitz Kids Long Road

!-*(CAPO 1)*-!
!-*(CAPO 1)*-!
Blitz Kids - Long Road
Blitz Kids - Drum lung
Intro: C F Am G
Introducere: C F Am G
I've created a monster
Am creat un monstru
It feeds on my guilt
Se hrănește cu vinovăția mea
I'm lying with vultures
Mint cu vulturi
They're watching me wilt
Mă urmăresc cum mă ofilesc
Patiently waiting for me to decay
Așteptând cu răbdare să mă descompun
I've got half of my breath left
Mi-a mai rămas jumătate din respirație
I'm one stitch away
Sunt la un punct distanță
And no there's no decorum
Și nu, nu există decor
They won't be polite
Nu vor fi politicoși
They'll just rip up my bones
Pur și simplu îmi vor rupe oasele
Till there's no flesh in sight
Până nu se vede carne
But I'll be fine
Dar voi fi bine
It's a long road to the top
E un drum lung până în vârf
When your friends play the anchor
Când prietenii tăi cântă la ancoră
You call they don't answer
Tu suni, ei nu răspund
Don't ask me to watch
Nu-mi cere să mă uit
While you're killing yourself
În timp ce te sinucizi
Heartbreaks, mistakes
Străbători, greșeli
Trust me I'm a mess
Crede-mă, sunt o mizerie
But I beat myself best
Dar m-am batut cel mai bine
It's a long road to the top
E un drum lung până în vârf
When you're on your own
Când ești pe cont propriu
Interlude: C F Am G
Interludiu: C F Am G
When the feast is all over
Când sărbătoarea se termină
The crowd disappears
Mulțimea dispare
I'm left with an uneasy sense
Am rămas cu un sentiment neliniștit
That I'm soon to face all my fears
Că în curând voi înfrunta toate temerile mele
This is the only way I have to show you
Acesta este singurul mod pe care trebuie să-ți arăt
The things I'm too terrified for anyone to know
Lucrurile pe care sunt prea îngrozită ca să le știe cineva
Honestly it's just to be alone
Sincer, este doar să fii singur
But I'll be fine
Dar voi fi bine
It's a long road to the top
E un drum lung până în vârf
When your friends play the anchor
Când prietenii tăi cântă la ancoră
You call they don't answer
Tu suni, ei nu răspund
Don't ask me to watch
Nu-mi cere să mă uit
While you're killing yourself
În timp ce te sinucizi
Heartbreaks, mistakes
Străbători, greșeli
Trust me I'm a mess
Crede-mă, sunt o mizerie
But I beat myself best
Dar m-am batut cel mai bine
It's a long road to the top
E un drum lung până în vârf
When you're on your own
Când ești pe cont propriu
I wish there was an easy way to live my life
Mi-aș dori să existe un mod ușor de a-mi trăi viața
I'm sick of always acting like I'm doing fine
M-am săturat să mă port mereu ca și cum mă descurc bine
This is me 23 come to end so easily
Acesta sunt eu 23 ajuns să se termine atât de ușor
I'm out of time Whoa
Am expirat
I'm taking all the chances that a boy should take
Îmi asum toate șansele pe care ar trebui să-și asume un băiat
I've past the point to care about the bones I break
Am trecut de punctul să-mi pese de oasele pe care le rup
This is me 23 king of my own destiny
Acesta sunt eu 23 regele propriului meu destin
I will be fine
voi fi bine
It's a long road to the top
E un drum lung până în vârf
When your friends play the anchor
Când prietenii tăi cântă la ancoră
You call they don't answer
Tu suni, ei nu răspund
Don't ask me to watch
Nu-mi cere să mă uit
While you're killing yourself
În timp ce te sinucizi
Heartbreaks, mistakes
Străbători, greșeli
Trust me I'm a mess
Crede-mă, sunt o mizerie
But I beat myself best
Dar m-am batut cel mai bine
It's a long road to the top
E un drum lung până în vârf
When you're on your own
Când ești pe cont propriu
Ending
Sfârșit
The perfect way to meet my end
Modul perfect de a-mi atinge sfârșitul
Free for all with all my friends
Gratuit pentru toți cu toți prietenii mei
Dig your teeth into my skin
Înfige-ți dinții în pielea mea
(Loop ending)
(Sfârșitul buclei)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.