Across The River Testo Traduzione Italiana

Blitzen Trapper - Dall'altra parte del fiume

by Blitzen Trapper

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Blitzen Trapper Across The River

Well I dove into that river
Ebbene, mi sono tuffato in quel fiume
To see what I could find
Per vedere cosa potevo trovare
And the water it rolled on top of me
E l'acqua mi rotolò addosso
And the stars refused to shine
E le stelle si rifiutarono di brillare
Well I swam until I could not swim
Beh, ho nuotato finché non ho potuto nuotare
Then I swam a little more
Poi ho nuotato ancora un po'
And the current held me like a lover's arms
E la corrente mi stringeva come le braccia di un amante
And then it left me on the shore
E poi mi ha lasciato sulla riva
Then I stood and looked to from where I came
Poi mi sono alzato e ho guardato da dove venivo
The place where I was born
Il luogo dove sono nato
But it seemed to me only half is real
Ma mi sembrava che solo la metà fosse reale
Like the dark and distant storm
Come la tempesta oscura e lontana
And I breathed the air around me
E ho respirato l'aria intorno a me
I felt my heart beat new
Ho sentito il mio cuore battere di nuovo
For I left my home and I nearly drowned
Perché ho lasciato la mia casa e sono quasi annegato
For a glimpse of something few have ever seen
Per dare un'occhiata a qualcosa che pochi hanno mai visto
Then I walked up from the shoreline
Poi mi sono avvicinato alla battigia
To a city shining bright
In una città che splende luminosa
And I walked the streets of that lovely place
E ho camminato per le strade di quel posto incantevole
Till the coming of the night
Fino all'arrivo della notte
But there were no voices speaking
Ma non c'erano voci che parlavano
There was not a soul around
Non c'era un'anima in giro
So I sat alone on an empty throne
Così mi sono seduto da solo su un trono vuoto
In the middle of that town
Nel mezzo di quella città
(Chorus)
(Coro)
And I said oh my, oh me
E ho detto oh mio, oh io
Oh me, oh my
Oh io, oh mio
There's a river that runs between the sun
C'è un fiume che scorre tra il sole
And the darkness of our lives
E l'oscurità delle nostre vite
You can hit the road or stay in bed
Puoi andare in strada o restare a letto
You can sink or swim or fight
Puoi affondare, nuotare o combattere
But when all of this is said and done
Ma quando tutto questo sarà detto e fatto
You gon' walk so gently still into that night
Camminerai così dolcemente ancora in quella notte
Then I sat so still and silent
Poi mi sono seduto così immobile e silenzioso
With my head hanging low
Con la testa bassa
And an emptiness like a barren field
E un vuoto come un campo arido
You know it settled round my soul
Sai che si è sistemato nella mia anima
Then a man appeared before me
Poi un uomo apparve davanti a me
Though I tried, I can't deny
Anche se ci ho provato, non posso negarlo
That he had my father's face and hands
Che aveva la faccia e le mani di mio padre
But his eyes shone like the sky
Ma i suoi occhi brillavano come il cielo
He said my son, you've come too soon
Ha detto figlio mio, sei arrivato troppo presto
You better get on outta here
Faresti meglio ad andartene da qui
You know I'd let you stay but round here a day
Sai che ti lascerei restare qui solo un giorno
Is much like a thousand years
È molto simile a mille anni
And your heart is like a diamond
E il tuo cuore è come un diamante
It splits the light in two
Divide la luce in due
And you'll only shine for a certain time
E brillerai solo per un certo tempo
Till you're swallowed up in blue
Finché non sarai inghiottito dal blu
(Chorus)
(Coro)
And I said oh my, oh me
E ho detto oh mio, oh io
Oh me, oh my
Oh io, oh mio
There's a river that runs between the sun
C'è un fiume che scorre tra il sole
And the darkness of our lives
E l'oscurità delle nostre vite
You can hit the road or stay in bed
Puoi andare in strada o restare a letto
You can sink or swim or fight
Puoi affondare, nuotare o combattere
But when all of this is said and done
Ma quando tutto questo sarà detto e fatto
You gon' walk so gently still into that night
Camminerai così dolcemente ancora in quella notte
So I dove into that river
Quindi mi sono tuffato in quel fiume
Again a second time
Ancora una seconda volta
And the water rolled on top of me
E l'acqua mi rotolò addosso
And the stars refused to shine
E le stelle si rifiutarono di brillare
Then I swam until I could not swim
Poi ho nuotato finché non sapevo più nuotare
And I sank just like a stone
E sono affondato proprio come una pietra
When I woke again I was laying in
Quando mi sono svegliato di nuovo ero sdraiato
My bed inside my home
Il mio letto dentro casa mia
Then I walked out to the city streets
Poi sono uscito per le strade della città
With the voices high and bright
Con le voci alte e luminose
And I breathed the air without a care
E respiravo l'aria senza preoccupazioni
And I walked so gently still
E camminavo così dolcemente ancora
Into that light
In quella luce

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.