Astronaut كلمات أغنية ترجمة عربية

بليتزن ترابر - رائد فضاء

by Blitzen Trapper

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Blitzen Trapper Astronaut

(Some help from http://www.blitzentrapper.net/forum/astronaut)
(بعض المساعدة من http://www.blitzentrapper.net/forum/astronaut)
Verse 1:
الآية 1:
Now if you're gonna play your games with me
الآن إذا كنت ستلعب ألعابك معي
Like a leaf in the the top of the tree
مثل ورقة في أعلى الشجرة
You better watch your step when you're coming back down
من الأفضل أن تنتبه لخطواتك عندما تعود للأسفل
From the city on out to the sea
من المدينة إلى الخارج إلى البحر
Verse 2:
الآية 2:
And if your brothers come after me
وإذا جاء إخوتك بعدي
With their horses so wild and so free
مع خيولهم البرية والحرة جدًا
I'll be waiting at the gate in a terrible state
سأنتظر عند البوابة في حالة رهيبة
With the man who holds the key
مع الرجل الذي يحمل المفتاح
And he'll treat you quite carelessly
وسوف يعاملك بلا مبالاة
Prechorus:
مقدمة:
For he knows my face from a previous place
لأنه يعرف وجهي من مكان سابق
From a country in a foreign land
من بلد في أرض أجنبية
Throwing dice in a game of chance on the sand
رمي النرد في لعبة الحظ على الرمال
But I lost my cool, and fate loves a fool
لكنني فقدت أعصابي، والقدر يحب الأحمق
Now I'm standing on the edge of the past
والآن أقف على حافة الماضي
In my spacesuit hoping that this woman will call me at last
في بدلتي الفضائية، آمل أن تتصل بي هذه المرأة أخيرًا
Chorus:
جوقة:
'Cause I'm an astronaut on the shores of this grand illusion
لأنني رائد فضاء على شواطئ هذا الوهم الكبير
And I'm falling down at the sound of this beating heart
وأنا أسقط على صوت هذا القلب النابض
Yeah, this beating heart
نعم هذا القلب النابض
A7 D B7,Em,D/F#, G,A
A7 D B7,Em,D/F#, G,A
Yeah, this beating heart
نعم هذا القلب النابض
Bridge:
الجسر:
Your friends all tell you that you gotta make a change
يخبرك جميع أصدقائك أنه يجب عليك إجراء تغيير
Gotta make this break in so many kind of ways
يجب أن أقوم بهذا الاستراحة بعدة طرق
The sky to the trees, from the trees to the earth'
السماء إلى الأشجار، ومن الأشجار إلى الأرض"
From the earth to your grave, from the grave to your birth
من الأرض إلى قبرك، من القبر إلى ولادتك
Your heart's been heavy with the silver and the gold
لقد كان قلبك مثقلاً بالفضة والذهب
But the gold ain't yours 'cause his heart's been sold
لكن الذهب ليس لك لأن قلبه قد بيع
For to pay your lover's way
من أجل الدفع لحبيبك
And the ship it sails today E
والسفينة التي تبحر بها اليوم E
Oh my, my now we're rollin' by and by
يا إلهي، نحن الآن نتحرك من وقت لآخر
Got my children to light the way
حصلت على أطفالي لإضاءة الطريق
Oh my, my now we're rollin' by and by
يا إلهي، نحن الآن نتحرك من وقت لآخر
Got my brothers to light the way
حصلت على إخواني لإضاءة الطريق
Oh my, my now we're rollin' by and by
يا إلهي، نحن الآن نتحرك من وقت لآخر
Got my sisters to light the way
حصلت على أخواتي لإضاءة الطريق
You gotta pay your lover's way
عليك أن تدفع طريق حبيبك
And the ship it sails today
والسفينة التي تبحر بها اليوم
Verse 3:
الآية 3:
So if you're gonna play your games with me
لذا، إذا كنت ستلعب ألعابك معي
Better use some real trickery
من الأفضل استخدام بعض الحيل الحقيقية
You better get smart 'cause that lock on your heart
من الأفضل أن تكون ذكياً لأن ذلك القفل على قلبك
It ain't as heavy as it used to be
إنها ليست ثقيلة كما كانت من قبل
In a land without no gravity
في أرض لا جاذبية لها
In this windless place, on the edge of space
في هذا المكان الذي لا ريح فيه، على حافة الفضاء
Where the saints and the sinners have passed
حيث مر القديسون والخطاة
With the dead satellites and the trash
مع الأقمار الصناعية الميتة والقمامة
In my spacesuit hoping that this woman will call me at last
في بدلتي الفضائية، آمل أن تتصل بي هذه المرأة أخيرًا
'Cause I'm an astronaut on the shores of this grand illusion
لأنني رائد فضاء على شواطئ هذا الوهم الكبير
And I'm falling down at the sound of this beating heart
وأنا أسقط على صوت هذا القلب النابض
Yeah, this beating heart
نعم هذا القلب النابض
A7 D B7,Em,D/F#, G,A
A7 D B7,Em,D/F#, G,A
Yeah, this beating heart
نعم هذا القلب النابض

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.