Astronaut Liedtext Deutsche Übersetzung

Blitzen Trapper - Astronaut

by Blitzen Trapper

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Blitzen Trapper Astronaut

(Some help from http://www.blitzentrapper.net/forum/astronaut)
(Einige Hilfe von http://www.blitzentrapper.net/forum/astronaut)
Verse 1:
Vers 1:
Now if you're gonna play your games with me
Wenn du jetzt deine Spielchen mit mir spielst
Like a leaf in the the top of the tree
Wie ein Blatt in der Spitze des Baumes
You better watch your step when you're coming back down
Achten Sie besser auf Ihre Schritte, wenn Sie wieder herunterkommen
From the city on out to the sea
Von der Stadt bis zum Meer
Verse 2:
Vers 2:
And if your brothers come after me
Und wenn deine Brüder hinter mir her sind
With their horses so wild and so free
Mit ihren Pferden so wild und so frei
I'll be waiting at the gate in a terrible state
Ich werde in einem schrecklichen Zustand am Tor warten
With the man who holds the key
Mit dem Mann, der den Schlüssel hält
And he'll treat you quite carelessly
Und er wird dich ziemlich nachlässig behandeln
Prechorus:
Vorchor:
For he knows my face from a previous place
Denn er kennt mein Gesicht von einem früheren Ort
From a country in a foreign land
Aus einem Land in einem fremden Land
Throwing dice in a game of chance on the sand
Würfeln bei einem Glücksspiel im Sand
But I lost my cool, and fate loves a fool
Aber ich habe die Fassung verloren und das Schicksal liebt Dummköpfe
Now I'm standing on the edge of the past
Jetzt stehe ich am Rande der Vergangenheit
In my spacesuit hoping that this woman will call me at last
In meinem Raumanzug in der Hoffnung, dass diese Frau mich endlich ruft
Chorus:
Chor:
'Cause I'm an astronaut on the shores of this grand illusion
Denn ich bin ein Astronaut an den Ufern dieser großen Illusion
And I'm falling down at the sound of this beating heart
Und ich falle beim Klang dieses schlagenden Herzens um
Yeah, this beating heart
Ja, dieses schlagende Herz
A7 D B7,Em,D/F#, G,A
A7 D B7,Em,D/F#, G,A
Yeah, this beating heart
Ja, dieses schlagende Herz
Bridge:
Brücke:
Your friends all tell you that you gotta make a change
Deine Freunde sagen dir alle, dass du etwas ändern musst
Gotta make this break in so many kind of ways
Ich muss diesen Durchbruch in vielerlei Hinsicht schaffen
The sky to the trees, from the trees to the earth'
Der Himmel bis zu den Bäumen, von den Bäumen bis zur Erde.
From the earth to your grave, from the grave to your birth
Von der Erde bis zu deinem Grab, vom Grab bis zu deiner Geburt
Your heart's been heavy with the silver and the gold
Dein Herz war schwer von Silber und Gold
But the gold ain't yours 'cause his heart's been sold
Aber das Gold gehört nicht dir, weil sein Herz verkauft wurde
For to pay your lover's way
Um den Weg deines Geliebten zu bezahlen
And the ship it sails today E
Und das Schiff, das es heute segelt, E
Oh my, my now we're rollin' by and by
Oh mein Gott, jetzt rollen wir nach und nach
Got my children to light the way
Ich habe meine Kinder dazu gebracht, den Weg zu erhellen
Oh my, my now we're rollin' by and by
Oh mein Gott, jetzt rollen wir nach und nach
Got my brothers to light the way
Ich habe meine Brüder dazu gebracht, den Weg zu leuchten
Oh my, my now we're rollin' by and by
Oh mein Gott, jetzt rollen wir nach und nach
Got my sisters to light the way
Ich habe meine Schwestern dazu gebracht, den Weg zu leuchten
You gotta pay your lover's way
Du musst für die Kosten deines Liebhabers bezahlen
And the ship it sails today
Und das Schiff, das es heute segelt
Verse 3:
Vers 3:
So if you're gonna play your games with me
Also, wenn du deine Spiele mit mir spielst
Better use some real trickery
Benutzen Sie lieber echte Tricks
You better get smart 'cause that lock on your heart
Du solltest besser schlau werden, denn das ist dein Herz
It ain't as heavy as it used to be
Es ist nicht mehr so schwer wie früher
In a land without no gravity
In einem Land ohne Schwerkraft
In this windless place, on the edge of space
An diesem windstillen Ort, am Rande des Weltraums
Where the saints and the sinners have passed
Wo die Heiligen und die Sünder vorbeigekommen sind
With the dead satellites and the trash
Mit den toten Satelliten und dem Müll
In my spacesuit hoping that this woman will call me at last
In meinem Raumanzug in der Hoffnung, dass diese Frau mich endlich ruft
'Cause I'm an astronaut on the shores of this grand illusion
Denn ich bin ein Astronaut an den Ufern dieser großen Illusion
And I'm falling down at the sound of this beating heart
Und ich falle beim Klang dieses schlagenden Herzens um
Yeah, this beating heart
Ja, dieses schlagende Herz
A7 D B7,Em,D/F#, G,A
A7 D B7,Em,D/F#, G,A
Yeah, this beating heart
Ja, dieses schlagende Herz

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.