Astronaut Versuri Traducere în Română

Blitzen Trapper - Astronaut

by Blitzen Trapper

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Blitzen Trapper Astronaut

(Some help from http://www.blitzentrapper.net/forum/astronaut)
(Câte ajutor de la http://www.blitzentrapper.net/forum/astronaut)
Verse 1:
Versetul 1:
Now if you're gonna play your games with me
Acum, dacă ai de gând să-ți joci jocurile cu mine
Like a leaf in the the top of the tree
Ca o frunză în vârful copacului
You better watch your step when you're coming back down
Mai bine ai grijă la pas când te întorci
From the city on out to the sea
De la oraș până la mare
Verse 2:
Versetul 2:
And if your brothers come after me
Și dacă frații tăi vin după mine
With their horses so wild and so free
Cu caii lor atât de sălbatici și atât de liberi
I'll be waiting at the gate in a terrible state
O să aștept la poartă într-o stare groaznică
With the man who holds the key
Cu omul care deține cheia
And he'll treat you quite carelessly
Și te va trata destul de neglijent
Prechorus:
Prehorul:
For he knows my face from a previous place
Căci el îmi cunoaște fața dintr-un loc anterior
From a country in a foreign land
Dintr-o țară dintr-o țară străină
Throwing dice in a game of chance on the sand
Aruncarea zarurilor într-un joc de noroc pe nisip
But I lost my cool, and fate loves a fool
Dar mi-am pierdut calmul, iar soarta iubește un prost
Now I'm standing on the edge of the past
Acum stau la marginea trecutului
In my spacesuit hoping that this woman will call me at last
În costumul meu spațial, sperând că această femeie mă va suna în sfârșit
Chorus:
Refren:
'Cause I'm an astronaut on the shores of this grand illusion
Pentru că sunt un astronaut pe țărmurile acestei mari iluzii
And I'm falling down at the sound of this beating heart
Și cad la sunetul acestei inimi care bate
Yeah, this beating heart
Da, inima asta care bate
A7 D B7,Em,D/F#, G,A
A7 D B7,Em,D/F#, G,A
Yeah, this beating heart
Da, inima asta care bate
Bridge:
Pod:
Your friends all tell you that you gotta make a change
Toți prietenii tăi îți spun că trebuie să faci o schimbare
Gotta make this break in so many kind of ways
Trebuie să fac această pauză în atât de multe feluri
The sky to the trees, from the trees to the earth'
Cerul la copaci, de la copaci la pământ”
From the earth to your grave, from the grave to your birth
De la pământ la mormântul tău, de la mormânt până la nașterea ta
Your heart's been heavy with the silver and the gold
Inima ta a fost grea de argint și aur
But the gold ain't yours 'cause his heart's been sold
Dar aurul nu este al tău pentru că inima lui a fost vândută
For to pay your lover's way
Pentru a plăti drumul iubitului tău
And the ship it sails today E
Și nava pe care o navighează astăzi E
Oh my, my now we're rollin' by and by
Doamne, acum trecem
Got my children to light the way
Am făcut copiii mei să lumineze drumul
Oh my, my now we're rollin' by and by
Doamne, acum trecem
Got my brothers to light the way
I-am făcut pe frații mei să lumineze drumul
Oh my, my now we're rollin' by and by
Doamne, acum trecem
Got my sisters to light the way
Le-am făcut pe surorile mele să lumineze drumul
You gotta pay your lover's way
Trebuie să plătești iubitul tău
And the ship it sails today
Și nava pe care o navighează astăzi
Verse 3:
Versetul 3:
So if you're gonna play your games with me
Deci, dacă vrei să-ți joci jocurile cu mine
Better use some real trickery
Mai bine folosește niște trucuri adevărate
You better get smart 'cause that lock on your heart
Ar fi bine să fii deștept pentru că încuietoarea aia de pe inima ta
It ain't as heavy as it used to be
Nu este atât de greu ca înainte
In a land without no gravity
Într-un ținut fără gravitație
In this windless place, on the edge of space
În acest loc fără vânt, la marginea spațiului
Where the saints and the sinners have passed
Unde au trecut sfinții și păcătoșii
With the dead satellites and the trash
Cu sateliții morți și gunoiul
In my spacesuit hoping that this woman will call me at last
În costumul meu spațial, sperând că această femeie mă va suna în sfârșit
'Cause I'm an astronaut on the shores of this grand illusion
Pentru că sunt un astronaut pe țărmurile acestei iluzii mari
And I'm falling down at the sound of this beating heart
Și cad la sunetul acestei inimi care bate
Yeah, this beating heart
Da, inima asta care bate
A7 D B7,Em,D/F#, G,A
A7 D B7,Em,D/F#, G,A
Yeah, this beating heart
Da, inima asta care bate

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.