Echo / Always On / Easy Con Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Blitzen Traper - Echo / Zawsze włączone / Łatwe Con

by Blitzen Trapper

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Blitzen Trapper Echo / Always On / Easy Con

(Piano chords transcribed for guitar) REFERENCE CHART:
(Akordy fortepianowe przepisane na gitarę) TABELA ODNIESIENIA:
PART I: ECHO
CZĘŚĆ I: ECHO
Did I ask you to call me darlin?
Czy prosiłem, żebyś mówił do mnie kochanie?
Got no time for a better end
Nie mam czasu na lepszy koniec
I could come around Thursday, maybe
Może mógłbym przyjechać w czwartek
But I know you're gonna be with your friends
Ale wiem, że będziesz ze swoimi przyjaciółmi
Cuz everyday's like a roof top catching the sun
Bo każdy dzień jest jak dach łapający słońce
And if no one is watching
A jeśli nikt nie patrzy
Does our love leave any trace?
Czy nasza miłość pozostawia jakiś ślad?
Just an echo out in space
To tylko echo w przestrzeni
Yeahhhh
Tak
NEXT VERSE (follows same pattern):
NASTĘPNY WERSET (według tego samego schematu):
If you knew what a fool I've been
Gdybyś wiedział, jakim byłem głupcem
You'd strike a match for every day that's been lost
Zapaliłbyś zapałkę za każdy stracony dzień
What I wouldn't give to see you make a living
Czego bym nie dał, żeby zobaczyć, jak zarabiasz na życie
Breaking even or just counting the cost
Wyjście na zero lub po prostu liczenie kosztów
Cuz everyday's like a newborn still as the sun
Bo każdy dzień jest jak noworodek, wciąż jak słońce
And if no one is watching
A jeśli nikt nie patrzy
Does our love leave any trace?
Czy nasza miłość pozostawia jakiś ślad?
Just an echo out in space
To tylko echo w przestrzeni
Just a broke down empty place
Po prostu zepsute, puste miejsce
Yeah....(linger on Gm11 till song breaks down)
Tak... (pozostań na Gm11, aż piosenka się skończy)
PART II: ALWAYS ON
CZĘŚĆ II: ZAWSZE WŁĄCZONA
Take some acid, clang on a wind chime and re-route the mic
Weź trochę kwasu, zagraj w dzwonek wietrzny i zmień ustawienie mikrofonu
through a dying crab, back through itself again, then out
przez umierającego kraba, z powrotem przez siebie i na zewnątrz
through an old shoe to get that "oaky timbre"
przez stary but, aby uzyskać tę „dębową barwę”
(acid optional)
(kwas opcjonalnie)
PART III: EASY CON
CZĘŚĆ III: ŁATWA KON
Swell the volume on each one of these notes:
Zwiększ głośność każdej z tych nut:
Play around with those last 2 riffs until fade out/get funky
Baw się tymi 2 ostatnimi riffami, aż cichną/stają się funky
| / slide up
| / przesuń się w górę
| \ slide down
| \ zsuń się w dół
| h hammer-on
| h wbijanie młotkiem
| p pull-off
| p. odciągnięcie
| ~ vibrato
| ~wibracja
| + harmonic
| + harmoniczna
| x Mute note
| x Wycisz notatkę
| b Bend
| b Zegnij
| pb Pre-bend
| pb Wygięcie wstępne
| br Bend release
| br Zwolnienie zgięcia
| pbr Pre-bend release
| pbr Zwolnienie przed zgięciem
| brb Bend release bend
| brb Zgięcie Zwolnij zgięcie

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.