Evening Star Letra Traducción al Español
Trampero Blitzen - Estrella de la tarde
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
this is my first tabbing attempt so only basic chords. (you can figure out exact
Este es mi primer intento de tablatura, así que solo acordes básicos. (puedes calcular exactamente
shapes and walks by yourself).
formas y camina solo).
for rhythm and feel take a look > http://www.youtube.com/watch'v=KnYlTphjZFs
para ritmo y sensación, eche un vistazo > http://www.youtube.com/watch'v=KnYlTphjZFs
verse:
verso:
You're a broken-hearted party girl
Eres una fiestera con el corazón roto
Your skirt's on fire, your hair's uncurled
Tu falda está en llamas, tu cabello está desenredado
Your dancing days are at an end
Tus días de baile han llegado a su fin
Yeah, you've got no one to call your friend
Sí, no tienes a nadie a quien llamar tu amigo
All you've got left is a silhouette,
Todo lo que te queda es una silueta,
An empty bed, and a cheap Corvette
Una cama vacía y un Corvette barato
You're a long way from your sweet sixteen
Estás muy lejos de tus dulces dieciséis
You need some stonewashed jeans
Necesitas unos jeans lavados a la piedra
And a time machine
y una maquina del tiempo
chorus:
coro:
To take you back
para llevarte de regreso
To that railroad track
A esa vía del ferrocarril
Where you first took flight
Donde tomaste vuelo por primera vez
In the morning light
A la luz de la mañana
So take me back
Así que llévame de vuelta
To that first romance
A ese primer romance
Where you made your stand
Donde hiciste tu posición
You were hand in hand
Estabas de la mano
With the black-eyed angel of the evening star
Con el ángel de ojos negros de la estrella vespertina
When you came to the city in your cheap perfume
Cuando viniste a la ciudad con tu perfume barato
And your ran through the room
Y corriste por la habitación
But you grew up soon
Pero creciste pronto
Always dressed like a killer in the afternoon
Siempre vestido como un asesino por la tarde.
Sipping warm champagne from a silver spoon
Bebiendo champán caliente en una cuchara de plata
In the night you would travel in your lover's car
Por la noche viajarías en el auto de tu amante
With your jewels so bright, like a shooting star
Con tus joyas tan brillantes, como una estrella fugaz
But your nightmares must have caught up with you
Pero tus pesadillas deben haberte alcanzado
And all the pills and the prophets couldn't get you through
Y todas las pastillas y los profetas no pudieron ayudarte
To take you back
para llevarte de regreso
To that railroad track
A esa vía del ferrocarril
Where you first took flight
Donde tomaste vuelo por primera vez
In the morning light
A la luz de la mañana
So take me back
Así que llévame de vuelta
To that first romance
A ese primer romance
Where you made your stand
Donde hiciste tu posición
You were hand in hand
Estabas de la mano
With the black-eyed angel of the evening star
Con el ángel de ojos negros de la estrella vespertina
So take me back
Así que llévame de vuelta
You were found on the ground in a lonely town
Te encontraron en el suelo en un pueblo solitario
At the end of the world, in a dressing gown
En el fin del mundo, en bata
Your hair was on fire, your shoes were misplaced
Tu cabello estaba en llamas, tus zapatos estaban fuera de lugar
On your face was a trace of a distant place
En tu rostro había un rastro de un lugar lejano
It's a long way home to Wichita
Es un largo camino a casa en Wichita.
Where they put you back together
Donde te volvieron a juntar
Filled your head with straw
Llené tu cabeza con paja
Now all you've got left is a silhouette
Ahora todo lo que te queda es una silueta
And a cheap Corvette, but girl, you ain't dead yet
Y un Corvette barato, pero niña, aún no estás muerta
So take me back
Así que llévame de vuelta
To that railroad track
A esa vía del ferrocarril
Where you first took flight
Donde tomaste vuelo por primera vez
In the morning light
A la luz de la mañana
So take me back
Así que llévame de vuelta
To that first romance
A ese primer romance
Where you made your stand
Donde hiciste tu posición
You were hand in hand
Estabas de la mano
With the black-eyed angel of the evening star
Con el ángel de ojos negros de la estrella vespertina
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.