Evening Star Letras Tradução em Português

Caçador Blitzen - Estrela Vespertina

by Blitzen Trapper

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Blitzen Trapper Evening Star

this is my first tabbing attempt so only basic chords. (you can figure out exact
esta é minha primeira tentativa de tabulação, apenas acordes básicos. (você pode descobrir exatamente
shapes and walks by yourself).
formas e caminha sozinho).
for rhythm and feel take a look > http://www.youtube.com/watch'v=KnYlTphjZFs
para ritmo e sensação, dê uma olhada> http://www.youtube.com/watch'v=KnYlTphjZFs
verse:
verso:
You're a broken-hearted party girl
Você é uma festeira de coração partido
Your skirt's on fire, your hair's uncurled
Sua saia está pegando fogo, seu cabelo está solto
Your dancing days are at an end
Seus dias de dança estão no fim
Yeah, you've got no one to call your friend
Sim, você não tem ninguém para ligar para seu amigo
All you've got left is a silhouette,
Tudo o que resta é uma silhueta,
An empty bed, and a cheap Corvette
Uma cama vazia e um Corvette barato
You're a long way from your sweet sixteen
Você está muito longe dos seus dezesseis anos
You need some stonewashed jeans
Você precisa de jeans lavados
And a time machine
E uma máquina do tempo
chorus:
refrão:
To take you back
Para te levar de volta
To that railroad track
Para aquela ferrovia
Where you first took flight
Onde você voou pela primeira vez
In the morning light
Na luz da manhã
So take me back
Então me leve de volta
To that first romance
Para aquele primeiro romance
Where you made your stand
Onde você se posicionou
You were hand in hand
Você estava de mãos dadas
With the black-eyed angel of the evening star
Com o anjo de olhos pretos da estrela da noite
When you came to the city in your cheap perfume
Quando você veio para a cidade com seu perfume barato
And your ran through the room
E você correu pela sala
But you grew up soon
Mas você cresceu logo
Always dressed like a killer in the afternoon
Sempre vestido como um assassino à tarde
Sipping warm champagne from a silver spoon
Bebendo champanhe quente em uma colher de prata
In the night you would travel in your lover's car
À noite você viajaria no carro do seu amante
With your jewels so bright, like a shooting star
Com suas jóias tão brilhantes, como uma estrela cadente
But your nightmares must have caught up with you
Mas seus pesadelos devem ter te alcançado
And all the pills and the prophets couldn't get you through
E todas as pílulas e os profetas não conseguiram te ajudar
To take you back
Para te levar de volta
To that railroad track
Para aquela ferrovia
Where you first took flight
Onde você voou pela primeira vez
In the morning light
Na luz da manhã
So take me back
Então me leve de volta
To that first romance
Para aquele primeiro romance
Where you made your stand
Onde você se posicionou
You were hand in hand
Você estava de mãos dadas
With the black-eyed angel of the evening star
Com o anjo de olhos pretos da estrela da noite
So take me back
Então me leve de volta
You were found on the ground in a lonely town
Você foi encontrado no chão em uma cidade solitária
At the end of the world, in a dressing gown
No fim do mundo, de roupão
Your hair was on fire, your shoes were misplaced
Seu cabelo estava pegando fogo, seus sapatos estavam perdidos
On your face was a trace of a distant place
Em seu rosto havia um traço de um lugar distante
It's a long way home to Wichita
É um longo caminho para casa, para Wichita
Where they put you back together
Onde eles colocaram vocês juntos novamente
Filled your head with straw
Encheu sua cabeça com palha
Now all you've got left is a silhouette
Agora tudo que resta é uma silhueta
And a cheap Corvette, but girl, you ain't dead yet
E um Corvette barato, mas garota, você ainda não morreu
So take me back
Então me leve de volta
To that railroad track
Para aquela ferrovia
Where you first took flight
Onde você voou pela primeira vez
In the morning light
Na luz da manhã
So take me back
Então me leve de volta
To that first romance
Para aquele primeiro romance
Where you made your stand
Onde você se posicionou
You were hand in hand
Você estava de mãos dadas
With the black-eyed angel of the evening star
Com o anjo de olhos pretos da estrela da noite

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.