Ever Loved Once Paroles Traduction Française

Blitzen Trapper - Jamais aimé une fois

by Blitzen Trapper

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Blitzen Trapper Ever Loved Once

great song off the album VII!
superbe chanson de l'album VII !
guitar chords by joshuaRobot
accords de guitare par joshuaRobot
lyrics by someone else on the internet
paroles de quelqu'un d'autre sur Internet
intro:
introduction :
Verse 1:
Verset 1 :
It was just as I was leaving
C'était juste au moment où je partais
Throw some change up on the bar
Jetez de la monnaie sur le bar
She caught my eye through the swinging door
Elle a attiré mon attention à travers la porte battante
She was standing out by my car
Elle se tenait près de ma voiture
I said I thought you moved to the city girl
J'ai dit que je pensais que tu avais déménagé en ville, fille
No I never did find the time
Non, je n'ai jamais trouvé le temps
Ive been wasting away at my sisters place
J'ai dépéri chez ma sœur
Just north of the county line
Juste au nord de la limite du comté
Verse 2: //same chords as first, no lyrics for first half
Couplet 2 : //mêmes accords que le premier, pas de paroles pour la première moitié
Well I gazed out across the gravel lot
Eh bien, j'ai regardé à travers le terrain de gravier
To the road that leads to town
Sur la route qui mène à la ville
Thinking all the ways that I broke your heart
En pensant à toutes les façons dont je t'ai brisé le cœur
Yeah, thinking how it all went down
Ouais, je pense à comment tout s'est passé
Chorus:
Chœur :
And I said its a strange thing to see you now
Et j'ai dit que c'était une chose étrange de te voir maintenant
Ive been running so long on the same old ground
J'ai couru si longtemps sur le même vieux terrain
Gonna rattle these chains till the morning light
Je vais faire trembler ces chaînes jusqu'à la lumière du matin
If I ever loved once, you know
Si jamais j'ai aimé une fois, tu sais
I never loved right by
Je n'ai jamais aimé juste à côté
you ooooooh ooooooh oooooooh
tu ooooooh ooooooh ooooooh
oooooh ooooooh ooooooh oooooooh
oooooh ooooooh ooooooh oooooooh
//Bm D A E also works for the first set of "ooohs" (instead of E Bm A E)
//Bm D A E fonctionne également pour la première série de "ooohs" (au lieu de E Bm A E)
//but i like the D to E sound better coming from the end of the chorus
//mais j'aime mieux le son D à E venant de la fin du refrain
//Those are all of the chords. the rest of the song uses the same progressions
// Ce sont tous les accords. le reste de la chanson utilise les mêmes progressions
Verse 3:
Verset 3 :
So we go up to the turnpike
Alors on monte jusqu'à l'autoroute
Where the whole world turns to sky
Où le monde entier se tourne vers le ciel
I took her hand, but she drew away
Je lui ai pris la main, mais elle s'est éloignée
Like a bird getting ready to fly
Comme un oiseau qui s'apprête à voler
She said I aint so young, and I met someone
Elle a dit que je n'étais pas si jeune et j'ai rencontré quelqu'un
Hes a rock that just wont roll
C'est un rocher qui ne roule pas
And I gotta find out, if you only love once
Et je dois le découvrir, si tu n'aimes qu'une fois
Or does love keeṗ coming to call
Ou est-ce que l'amour continue de venir appeler
Chorus:
Chœur :
Cause its a strange thing to see you now
Parce que c'est une chose étrange de te voir maintenant
Ive been running so long on the same old ground
J'ai couru si longtemps sur le même vieux terrain
Gonna rattle these chains till the morning light
Je vais faire trembler ces chaînes jusqu'à la lumière du matin
If I ever loved once, you know
Si jamais j'ai aimé une fois, tu sais
I never loved right by you
Je n'ai jamais aimé à tes côtés
Verse 4:
Verset 4 :
Theres a half built house in the potters field
Il y a une maison à moitié construite dans le champ des potiers
All the timbers are turned to gray
Tous les bois sont devenus gris
Theres an old brown dog living on the porch
Il y a un vieux chien brun qui vit sur le porche
I seen him just the other day
Je l'ai vu l'autre jour
Well I laid those planks, and I drove those nails
Eh bien, j'ai posé ces planches et j'ai enfoncé ces clous
But it never did satisfy
Mais ça n'a jamais satisfait
And a man must forfeit all he owns
Et un homme doit perdre tout ce qu'il possède
For a glimpse at the reason why
Pour avoir un aperçu de la raison pour laquelle
Chorus:
Chœur :
Its a strange thing to see you now
C'est une chose étrange de te voir maintenant
Ive been running so long on the same old ground
J'ai couru si longtemps sur le même vieux terrain
Gonna rattle these chains till the morning light
Je vais faire trembler ces chaînes jusqu'à la lumière du matin
If I ever loved once, you know
Si jamais j'ai aimé une fois, tu sais
I never loved right
Je n'ai jamais bien aimé
And its a strange thing to see you here
Et c'est une chose étrange de te voir ici
If the world dont mine, yeah you better leave the keys
Si le monde ne m'appartient pas, ouais, tu ferais mieux de laisser les clés
Gonna rattle these chains till the morning light
Je vais faire trembler ces chaînes jusqu'à la lumière du matin
If I ever loved once, you know
Si jamais j'ai aimé une fois, tu sais
I never loved right by you
Je n'ai jamais aimé à tes côtés

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.