Furr Testo Traduzione Italiana
Blitzen Trapper - Furr
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This isn't exact but it is a pretty good guide
Questo non è esatto ma è una guida abbastanza buona
Intro:
Introduzione:
Yeah, when I was only 17,
Sì, quando avevo solo 17 anni,
I could hear the angels whispering
Potevo sentire gli angeli sussurrare
So I droned into the woods and
Così ho ronzato nel bosco e
wondered aimlessly about till
si chiedeva senza meta fino a quando
I heard my mother shouting through the fog
Ho sentito mia madre gridare nella nebbia
It turned out to be the howling of a dog
Si è scoperto che era l'ululato di un cane
or a wolf to be exact
o un lupo per l'esattezza
The sound sent shivers down my back
Il suono mi fece venire i brividi lungo la schiena
but I was drawn into the pack
ma sono stato attratto dal gruppo
And before long, they allowed me
E in breve tempo me lo hanno permesso
to join in and sing their song
per unirsi e cantare la loro canzone
So from the cliffs and highest hill, yeah
Quindi dalle scogliere e dalla collina più alta, sì
we would gladly get our fill,
ci sazieremmo volentieri,
howling endlessly and shrilly at the dawn.
ululando incessantemente e stridulo all'alba.
And I lost the taste for judging right from wrong.
E ho perso il gusto di giudicare il bene e lo sbagliato.
For my flesh had turned to fur, yeah
Perché la mia carne si era trasformata in pelliccia, sì
And my thoughts, they surely were turned to
E i miei pensieri erano sicuramente rivolti a loro
instinct and obedience to God.
istinto e obbedienza a Dio.
You can wear your fur
Puoi indossare la tua pelliccia
like the river on fire.
come il fiume in fiamme.
But you better be sure
Ma è meglio che tu sia sicuro
if your makin' God a liar.
se stai rendendo Dio un bugiardo.
I'm a rattlesnake, babe,
Sono un serpente a sonagli, tesoro,
I'm like fuel on fire.
Sono come la benzina sul fuoco.
So if you're gonna' get made,
Quindi se hai intenzione di farti prendere,
don't be afraid of what you've learned.
non aver paura di ciò che hai imparato.
On the day that I turned 23,
Il giorno in cui ho compiuto 23 anni,
I was curled up underneath a dogwood tree.
Ero rannicchiato sotto un albero di corniolo.
When suddenly a girl
Quando improvvisamente una ragazza
with skin the color of a pearl,
con la pelle color perla,
wandered aimlessly,
vagava senza meta,
but she didn't seem to see.
ma lei non sembrava vedere.
She was listenin' for the angels just like me.
Stava ascoltando gli angeli proprio come me.
So I stood and looked about.
Così mi alzai e mi guardai intorno.
I brushed the leaves off of my snout.
Mi sono spazzolato via le foglie dal muso.
And then I heard my mother shouting through the trees.
E poi ho sentito mia madre gridare tra gli alberi.
You should have seen that girl go shaky at the knees.
Avresti dovuto vedere quella ragazza tremare alle ginocchia.
So I took her by the arm
Allora l'ho presa per il braccio
we settled down upon a farm.
ci sistemammo in una fattoria.
And raised our children up as
E abbiamo cresciuto i nostri figli come
gently as you pleased.
dolcemente come preferisci.
And now my fur has turned to skin.
E ora la mia pelliccia è diventata pelle.
And I've been quickly ushered in
E sono stato rapidamente introdotto
to a world that I confess I do not know.
ad un mondo che confesso di non conoscere.
But I still dream of running careless through the snow.
Ma sogno ancora di correre spensierato nella neve.
An' through the howlin' winds that blow,
E attraverso i venti ululanti che soffiano,
across the ancient distant flow,
attraverso l’antico flusso lontano,
it fill our bodies up like water till we know.
riempie i nostri corpi come acqua finché non lo sappiamo.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.