Furr 歌詞 日本語訳

ブリッツェン トラッパー - ファー

by Blitzen Trapper

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Blitzen Trapper Furr

This isn't exact but it is a pretty good guide
これは正確ではありませんが、かなり良いガイドです
Intro:
イントロ:
Yeah, when I was only 17,
そう、私がまだ17歳のとき、
I could hear the angels whispering
天使たちのささやきが聞こえた
So I droned into the woods and
そこで私は森の中に飛び込み、
wondered aimlessly about till
まであてもなく考えた
I heard my mother shouting through the fog
霧の中から母が叫んでいるのが聞こえた
It turned out to be the howling of a dog
犬の遠吠えだったことが判明
or a wolf to be exact
正確に言えばオオカミ
The sound sent shivers down my back
その音で背中が震えた
but I was drawn into the pack
でも私はその集団に引き込まれてしまいました
And before long, they allowed me
そしてやがて彼らは私を許してくれました
to join in and sing their song
参加して彼らの歌を歌うために
So from the cliffs and highest hill, yeah
だから崖と一番高い丘から、そう
we would gladly get our fill,
喜んでお腹いっぱい食べさせていただきます、
howling endlessly and shrilly at the dawn.
夜明けに甲高い遠吠えが絶え間なく聞こえます。
And I lost the taste for judging right from wrong.
そして私は善悪を判断する感覚を失いました。
For my flesh had turned to fur, yeah
私の肉体は毛皮に変わってしまったから、そう
And my thoughts, they surely were turned to
そして僕の想いはきっと向けられた
instinct and obedience to God.
本能と神への従順。
You can wear your fur
毛皮を着てもいいよ
like the river on fire.
火の川のように。
But you better be sure
でも、確信したほうがいいよ
if your makin' God a liar.
もしあなたが神を嘘つきだとしたら。
I'm a rattlesnake, babe,
私はガラガラヘビです、ベイビー、
I'm like fuel on fire.
私は火に燃料のようなものです。
So if you're gonna' get made,
それで、もしあなたが成功するつもりなら、
don't be afraid of what you've learned.
学んだことを恐れないでください。
On the day that I turned 23,
23歳になったその日、
I was curled up underneath a dogwood tree.
私はハナミズキの木の下で丸くなっていました。
When suddenly a girl
突然女の子になったとき
with skin the color of a pearl,
真珠のような色の肌で、
wandered aimlessly,
目的もなくさまよった、
but she didn't seem to see.
しかし彼女には見えていないようだった。
She was listenin' for the angels just like me.
彼女も私と同じように天使たちの声に耳を傾けていました。
So I stood and looked about.
それで私は立って周りを見回しました。
I brushed the leaves off of my snout.
私は鼻についた葉を払い落とした。
And then I heard my mother shouting through the trees.
そして、木々の間から母の叫び声が聞こえました。
You should have seen that girl go shaky at the knees.
あの女の子が膝をガクガクさせているのをあなたは見たはずです。
So I took her by the arm
それで私は彼女の腕を掴んだ
we settled down upon a farm.
私たちは農場に定住しました。
And raised our children up as
そして私たちの子供たちを次のように育てました
gently as you pleased.
あなたの望むように優しく。
And now my fur has turned to skin.
そして今、私の毛皮は皮膚に変わりました。
And I've been quickly ushered in
そして、早速案内してもらいました
to a world that I confess I do not know.
私が知らない世界へ。
But I still dream of running careless through the snow.
しかし、私は今でも雪の中を不注意に走ることを夢見ています。
An' through the howlin' winds that blow,
吹く遠吠えの風を乗り越えて、
across the ancient distant flow,
太古の遠い流れを越えて、
it fill our bodies up like water till we know.
私たちが知るまで、それは水のように私たちの体を満たします。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.