Furr Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Blitzen Traper – Furr
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This isn't exact but it is a pretty good guide
Nie jest to dokładne, ale jest to całkiem dobry przewodnik
Intro:
Wprowadzenie:
Yeah, when I was only 17,
Tak, kiedy miałem zaledwie 17 lat,
I could hear the angels whispering
Słyszałam szepty aniołów
So I droned into the woods and
Więc pobiegłem do lasu i
wondered aimlessly about till
zastanawiałem się bez celu nad kasą
I heard my mother shouting through the fog
Usłyszałem krzyki mojej matki przez mgłę
It turned out to be the howling of a dog
Okazało się, że było to wycie psa
or a wolf to be exact
albo wilk, żeby być dokładnym
The sound sent shivers down my back
Od tego dźwięku ciarki przeszły mi po plecach
but I was drawn into the pack
ale zostałem wciągnięty w watahę
And before long, they allowed me
I wkrótce mi pozwolili
to join in and sing their song
przyłączyć się i zaśpiewać ich piosenkę
So from the cliffs and highest hill, yeah
Więc z klifów i najwyższego wzgórza, tak
we would gladly get our fill,
chętnie się nasycimy,
howling endlessly and shrilly at the dawn.
wyjąc bez końca i przeraźliwie o świcie.
And I lost the taste for judging right from wrong.
Straciłem zapał do oceniania dobra i zła.
For my flesh had turned to fur, yeah
Bo moje ciało zmieniło się w futro, tak
And my thoughts, they surely were turned to
A moje myśli z pewnością były do nich zwrócone
instinct and obedience to God.
instynkt i posłuszeństwo Bogu.
You can wear your fur
Możesz nosić futro
like the river on fire.
jak rzeka w ogniu.
But you better be sure
Ale lepiej się upewnić
if your makin' God a liar.
jeśli uważasz Boga za kłamcę.
I'm a rattlesnake, babe,
Jestem grzechotnikiem, kochanie,
I'm like fuel on fire.
Jestem jak paliwo w ogniu.
So if you're gonna' get made,
Więc jeśli chcesz zostać stworzony,
don't be afraid of what you've learned.
nie bój się tego, czego się nauczyłeś.
On the day that I turned 23,
W dniu, w którym skończyłem 23 lata,
I was curled up underneath a dogwood tree.
Leżałam skulona pod dereniem.
When suddenly a girl
Kiedy nagle dziewczyna
with skin the color of a pearl,
ze skórą koloru perły,
wandered aimlessly,
wędrował bez celu,
but she didn't seem to see.
ale ona zdawała się nie widzieć.
She was listenin' for the angels just like me.
Słuchała aniołów, tak jak ja.
So I stood and looked about.
Stałem więc i rozglądałem się.
I brushed the leaves off of my snout.
Strzepałam liście z pyska.
And then I heard my mother shouting through the trees.
I wtedy usłyszałem moją matkę krzyczącą pomiędzy drzewami.
You should have seen that girl go shaky at the knees.
Powinieneś widzieć, jak ta dziewczyna trzęsie się na kolanach.
So I took her by the arm
Więc wziąłem ją za ramię
we settled down upon a farm.
osiedliliśmy się na farmie.
And raised our children up as
I wychowaliśmy nasze dzieci jako
gently as you pleased.
delikatnie, jak chcesz.
And now my fur has turned to skin.
A teraz moje futro zmieniło się w skórę.
And I've been quickly ushered in
I szybko zostałem wprowadzony
to a world that I confess I do not know.
do świata, którego, wyznaję, nie znam.
But I still dream of running careless through the snow.
Ale wciąż marzę o nieostrożnym bieganiu po śniegu.
An' through the howlin' winds that blow,
I poprzez wyjący wiatr, który wieje,
across the ancient distant flow,
poprzez starożytny, odległy przepływ,
it fill our bodies up like water till we know.
wypełnia nasze ciała jak woda, dopóki się nie dowiemy.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.