Furr Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Blitzen Trapper - Furr

by Blitzen Trapper

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Blitzen Trapper Furr

This isn't exact but it is a pretty good guide
Bu kesin değil ama oldukça iyi bir rehber
Intro:
Giriş:
Yeah, when I was only 17,
Evet, sadece 17 yaşımdayken
I could hear the angels whispering
Meleklerin fısıldadığını duyabiliyordum
So I droned into the woods and
Bu yüzden ormana doğru yürüdüm ve
wondered aimlessly about till
amaçsızca merak ettim
I heard my mother shouting through the fog
Annemin sisin içinden bağırdığını duydum
It turned out to be the howling of a dog
Köpeğin uluması olduğu ortaya çıktı
or a wolf to be exact
ya da tam olarak bir kurt
The sound sent shivers down my back
Ses sırtımdan aşağı ürpertiler gönderdi
but I was drawn into the pack
ama ben sürünün içine çekildim
And before long, they allowed me
Ve çok geçmeden bana izin verdiler
to join in and sing their song
katılmak ve şarkılarını söylemek
So from the cliffs and highest hill, yeah
Yani uçurumlardan ve en yüksek tepeden, evet
we would gladly get our fill,
karnımızı doyurmaktan memnuniyet duyarız
howling endlessly and shrilly at the dawn.
şafak vakti sonsuz ve tiz bir şekilde uluyor.
And I lost the taste for judging right from wrong.
Ve doğruyu yanlıştan ayırma zevkini kaybettim.
For my flesh had turned to fur, yeah
Çünkü etim kürke dönmüştü, evet
And my thoughts, they surely were turned to
Ve düşüncelerim kesinlikle onlara yöneldi
instinct and obedience to God.
içgüdü ve Tanrı'ya itaat.
You can wear your fur
Kürkünü giyebilirsin
like the river on fire.
yanan bir nehir gibi.
But you better be sure
Ama emin olsan iyi olur
if your makin' God a liar.
Eğer Tanrı'yı yalancı çıkarıyorsan.
I'm a rattlesnake, babe,
Ben bir çıngıraklı yılanım bebeğim
I'm like fuel on fire.
Ben yanan yakıt gibiyim.
So if you're gonna' get made,
Yani eğer kandırılacaksan,
don't be afraid of what you've learned.
öğrendiklerinizden korkmayın.
On the day that I turned 23,
23 yaşına girdiğim gün,
I was curled up underneath a dogwood tree.
Bir kızılcık ağacının altında kıvrılmıştım.
When suddenly a girl
Aniden bir kız
with skin the color of a pearl,
inci renginde teniyle,
wandered aimlessly,
amaçsızca dolaştı,
but she didn't seem to see.
ama görmüyor gibiydi.
She was listenin' for the angels just like me.
O da benim gibi melekleri dinliyordu.
So I stood and looked about.
Ben de durup etrafıma baktım.
I brushed the leaves off of my snout.
Burnumun yapraklarını silktim.
And then I heard my mother shouting through the trees.
Sonra annemin ağaçların arasından bağırdığını duydum.
You should have seen that girl go shaky at the knees.
O kızın dizlerinin titrediğini görmeliydin.
So I took her by the arm
Bu yüzden onu kolundan tuttum
we settled down upon a farm.
bir çiftliğe yerleştik.
And raised our children up as
Ve çocuklarımızı şöyle büyüttük
gently as you pleased.
dilediğiniz gibi yavaşça.
And now my fur has turned to skin.
Ve artık kürküm deriye dönüştü.
And I've been quickly ushered in
Ve hızla içeri alındım
to a world that I confess I do not know.
Bilmediğimi itiraf ettiğim bir dünyaya.
But I still dream of running careless through the snow.
Ama hâlâ karda dikkatsizce koşmayı hayal ediyorum.
An' through the howlin' winds that blow,
Ve esen uğultulu rüzgarların arasından,
across the ancient distant flow,
kadim uzak akışın karşısında,
it fill our bodies up like water till we know.
biz bilene kadar vücudumuzu su gibi dolduruyor.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.