Reno Liedtext Deutsche Übersetzung
Blitzen Trapper – Reno
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Reno by Blitzen Trapper (Album : Blitzen Trapper)
Reno von Blitzen Trapper (Album: Blitzen Trapper)
Ok, I'm pretty sure about the chords. But as I'm French, I may be wrong about the
Ok, bei den Akkorden bin ich mir ziemlich sicher. Aber da ich Franzose bin, kann es sein, dass ich mich irre
lyrics! Thanks for telling me where I'm wrong.
Texte! Danke, dass du mir gesagt hast, wo ich falsch liege.
Enjoy this wonderful song!
Viel Spaß mit diesem wundervollen Lied!
Intro:
Einführung:
Em Em Dm G C C B A (then, G as A transition)
Em Em Dm G C C B A (dann G als A-Übergang)
Verse 1: (same chords for the other verses)
Vers 1: (gleiche Akkorde für die anderen Verse)
She wore her fake fur coat in the rain
Sie trug ihren Kunstpelzmantel im Regen
?And if it's all the same to you,
?Und wenn es dir egal ist,
I'd like to trade my skin in for some pearls?
Ich möchte meine Haut gegen ein paar Perlen eintauschen?
B A (G as A transition)
B A (G als A-Übergang)
She said... she said
Sie sagte... sie sagte
Verse 2:
Vers 2:
Ok, the man behind the counter's daydreaming
Ok, der Mann hinter der Theke träumt
She said: ?I just got hitched in Reno,
Sie sagte: „Ich bin gerade in Reno angehalten worden,
And I'm headed for Niagara Falls tonight
Und ich fahre heute Abend zu den Niagarafällen
Tonight... tonight?
Heute Abend... heute Abend?
Bridge 1:
Brücke 1:
Dm G Am D Em A (G as A transition)
Dm G Am D Em A (G als A-Übergang)
Verse 3:
Vers 3:
Hotels all look the same when you're face down
Von der Vorderseite nach unten sehen Hotels alle gleich aus
In between the beds,
Zwischen den Betten,
In your silver studded boots, whatever suits you
In deinen silbernen Nietenstiefeln, was auch immer zu dir passt
She said... and she shot him in the head
Sie sagte... und sie schoss ihm in den Kopf
Bridge 2:
Brücke 2:
E G C B B (G as A transition)
E G C B B (G als A-Übergang)
Em Em Dm G C C B A (G as A transition)
Em Em Dm G C C B A (G als A-Übergang)
Verse 4:
Vers 4:
She wore her fake pearls over the falls
Sie trug ihre Kunstperlen über den Wasserfällen
I found him in the bottom
Ich habe ihn unten gefunden
Of a barrel that was washed up on the sand
Von einem Fass, das im Sand angespült wurde
On the sand... on the sand...
Auf dem Sand... auf dem Sand...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.