Reno Paroles Traduction Française
Trappeur Blitzen - Reno
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Reno by Blitzen Trapper (Album : Blitzen Trapper)
Reno de Blitzen Trapper (Album : Blitzen Trapper)
Ok, I'm pretty sure about the chords. But as I'm French, I may be wrong about the
Ok, je suis presque sûr pour les accords. Mais comme je suis français, je me trompe peut-être sur le
lyrics! Thanks for telling me where I'm wrong.
paroles! Merci de m'avoir dit où je me trompais.
Enjoy this wonderful song!
Profitez de cette merveilleuse chanson!
Intro:
Introduction :
Em Em Dm G C C B A (then, G as A transition)
Em Em Dm G C C B A (puis, G comme transition A)
Verse 1: (same chords for the other verses)
Verset 1 : (mêmes accords pour les autres versets)
She wore her fake fur coat in the rain
Elle portait son manteau en fausse fourrure sous la pluie
?And if it's all the same to you,
?Et si ça ne vous dérange pas,
I'd like to trade my skin in for some pearls?
J'aimerais échanger ma peau contre des perles ?
B A (G as A transition)
B A (G comme transition A)
She said... she said
Elle a dit... elle a dit
Verse 2:
Verset 2 :
Ok, the man behind the counter's daydreaming
Ok, l'homme derrière le comptoir rêve éveillé
She said: ?I just got hitched in Reno,
Elle a dit : Je viens de me marier à Reno,
And I'm headed for Niagara Falls tonight
Et je me dirige vers les chutes du Niagara ce soir
Tonight... tonight?
Ce soir... ce soir ?
Bridge 1:
Pont 1 :
Dm G Am D Em A (G as A transition)
Dm G Am D Em A (G comme transition A)
Verse 3:
Verset 3 :
Hotels all look the same when you're face down
Les hôtels se ressemblent tous quand on est face contre terre
In between the beds,
Entre les lits,
In your silver studded boots, whatever suits you
Dans tes bottes cloutées argentées, tout ce qui te convient
She said... and she shot him in the head
Elle a dit... et elle lui a tiré une balle dans la tête
Bridge 2:
Pont 2 :
E G C B B (G as A transition)
E G C B B (G comme transition A)
Em Em Dm G C C B A (G as A transition)
Em Em Dm G C C B A (G comme transition A)
Verse 4:
Verset 4 :
She wore her fake pearls over the falls
Elle portait ses fausses perles sur les chutes
I found him in the bottom
Je l'ai trouvé en bas
Of a barrel that was washed up on the sand
D'un tonneau échoué sur le sable
On the sand... on the sand...
Sur le sable... sur le sable...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
