Dementia كلمات أغنية ترجمة عربية
بليتزكيد - الخرف
by Blitzkid
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Bb F# x3
ب ب #x3
She reads to me by the
تقرأ لي من قبل
soft glow of candlelight,
توهج ناعم من ضوء الشموع،
speaking of angels and demons
الحديث عن الملائكة والشياطين
Instilled at such an early age,
غرست في مثل هذه السن المبكرة ،
with such fright, were these divine gifts of reason
بمثل هذا الخوف، كانت هذه الهدايا الإلهية للعقل
I lie awake as her ghost
أنا مستلقي مستيقظا مثل شبحها
it still walks through the halls,
ولا يزال يتجول في القاعات،
and moves all around me,
ويتحرك من حولي
Echoing warnings
صدى التحذيرات
burned into me as a child,
احترقت في داخلي عندما كنت طفلاً،
that the sinner will pay with his life....
وأن المذنب سيدفع حياته....
Sheltered in filth,
مختبئاً في القذارة،
the windows they all bleed black,
النوافذ كلها تنزف باللون الأسود،
to hide such dementia
لإخفاء مثل هذا الخرف
Inside of my mind
داخل ذهني
or the mind that I seem to lack,
أو العقل الذي يبدو أنني أفتقده،
no one pays close attention.
لا أحد يولي اهتماما وثيقا.
I lie awake and I think of the simpler times,
أستلقي مستيقظًا وأفكر في الأوقات الأبسط،
before insanity found me
قبل أن يجدني الجنون
With a desire to unearth the dead in the night,
مع الرغبة في اكتشاف الموتى في الليل،
making me feel so alive
يجعلني أشعر أنني على قيد الحياة
And now a part of me feels complete,
والآن يشعر جزء مني بالاكتمال،
when I butcher these bodies
عندما أذبح هذه الجثث
Trophies of skin they fall at my feet,
جوائز من الجلد تسقط عند قدمي،
all decaying and rotting
كل الاضمحلال والتعفن
Sick pleasures fulfilled to me every time,
المتع المرضية تتحقق لي في كل مرة ،
I bring home a new slave
أحضر إلى المنزل عبدًا جديدًا
Mother said lost souls should all be saved,
قالت الأم أن النفوس الضائعة يجب أن يتم إنقاذها جميعًا،
'cept from a madman and his empty graves....
إلا من المجنون وقبوره الفارغة....
Screams to me by the top of her lungs in my dreams,
تصرخ لي بأعلى رئتيها في أحلامي،
like I'm no more than a devil
وكأنني لست أكثر من شيطان
As this hatred grows, I sorely feel a need,
ومع تزايد هذه الكراهية، أشعر بشدة بالحاجة إلى ذلك،
that starts here with my shovel
الذي يبدأ هنا بمجرفتي
Prying open the lid I can still see her face,
عندما فتحت الغطاء، لا أزال أستطيع رؤية وجهها،
etched in my eyes here forever
محفورة في عيني هنا إلى الأبد
I'll take you to my depths, and there I will desecrate,
سآخذك إلى أعماقي، وهناك سأدنسك،
it's got to be now or be never.
يجب أن يكون الآن أو لن يكون أبدًا.
And now a part of me feels complete,
والآن يشعر جزء مني بالاكتمال،
when I butcher these bodies
عندما أذبح هذه الجثث
Trophies of skin they fall at my feet,
جوائز من الجلد تسقط عند قدمي،
all decaying and rotting
كل الاضمحلال والتعفن
Sick pleasures fulfilled to me every time,
المتع المرضية تتحقق لي في كل مرة ،
I bring home a new slave
أحضر إلى المنزل عبدًا جديدًا
Mother said lost souls should all be saved,
قالت الأم أن النفوس الضائعة يجب أن يتم إنقاذها جميعًا،
'cept from a madman and his empty graves....
إلا من المجنون وقبوره الفارغة....
Solo:
منفردا:
It's got to be now, now or never
يجب أن يكون الآن، الآن أو أبداً
It's got to be now, now or never
يجب أن يكون الآن، الآن أو أبداً
It's got to be now, now or never
يجب أن يكون الآن، الآن أو أبداً
It's got to be now, now or never
يجب أن يكون الآن، الآن أو أبداً
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.