Dementia Testo Traduzione Italiana

Blitzkid - Demenza

by Blitzkid

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Blitzkid Dementia

Bb F# x3
Sib Fa# x3
She reads to me by the
Mi legge dal
soft glow of candlelight,
la luce soffusa delle candele,
speaking of angels and demons
parlando di angeli e demoni
Instilled at such an early age,
Instillato in così tenera età,
with such fright, were these divine gifts of reason
con tanto spavento erano questi doni divini della ragione
I lie awake as her ghost
Giaccio sveglio come il suo fantasma
it still walks through the halls,
cammina ancora per i corridoi,
and moves all around me,
e si muove intorno a me,
Echoing warnings
Echeggiano avvertimenti
burned into me as a child,
bruciato dentro di me da bambino,
that the sinner will pay with his life....
che il peccatore pagherà con la vita....
Sheltered in filth,
Riparato nella sporcizia,
the windows they all bleed black,
le finestre sanguinano tutte di nero,
to hide such dementia
per nascondere tale demenza
Inside of my mind
Dentro la mia mente
or the mind that I seem to lack,
o la mente che sembra mancarmi,
no one pays close attention.
nessuno presta molta attenzione.
I lie awake and I think of the simpler times,
Giaccio sveglio e penso ai tempi più semplici,
before insanity found me
prima che la follia mi trovasse
With a desire to unearth the dead in the night,
Con il desiderio di dissotterrare i morti nella notte,
making me feel so alive
facendomi sentire così vivo
And now a part of me feels complete,
E ora una parte di me si sente completa,
when I butcher these bodies
quando massacrerò questi corpi
Trophies of skin they fall at my feet,
Trofei di pelle cadono ai miei piedi,
all decaying and rotting
tutto in decomposizione e putrefazione
Sick pleasures fulfilled to me every time,
Piaceri malati soddisfatti per me ogni volta,
I bring home a new slave
Porto a casa un nuovo schiavo
Mother said lost souls should all be saved,
La mamma ha detto che le anime perdute dovrebbero essere tutte salvate,
'cept from a madman and his empty graves....
tranne che da un pazzo e dalle sue tombe vuote...
Screams to me by the top of her lungs in my dreams,
Mi urla a squarciagola nei miei sogni,
like I'm no more than a devil
come se non fossi altro che un diavolo
As this hatred grows, I sorely feel a need,
Man mano che questo odio cresce, sento fortemente il bisogno,
that starts here with my shovel
che inizia qui con la mia pala
Prying open the lid I can still see her face,
Aprendo il coperchio posso ancora vedere il suo viso,
etched in my eyes here forever
impresso nei miei occhi qui per sempre
I'll take you to my depths, and there I will desecrate,
Ti porterò nelle mie profondità, e lì profanerò,
it's got to be now or be never.
deve essere adesso o mai più.
And now a part of me feels complete,
E ora una parte di me si sente completa,
when I butcher these bodies
quando massacrerò questi corpi
Trophies of skin they fall at my feet,
Trofei di pelle cadono ai miei piedi,
all decaying and rotting
tutto in decomposizione e putrefazione
Sick pleasures fulfilled to me every time,
Piaceri malati soddisfatti per me ogni volta,
I bring home a new slave
Porto a casa un nuovo schiavo
Mother said lost souls should all be saved,
La mamma ha detto che le anime perdute dovrebbero essere tutte salvate,
'cept from a madman and his empty graves....
tranne che da un pazzo e dalle sue tombe vuote...
Solo:
Assolo:
It's got to be now, now or never
Deve essere adesso, adesso o mai più
It's got to be now, now or never
Deve essere adesso, adesso o mai più
It's got to be now, now or never
Deve essere adesso, adesso o mai più
It's got to be now, now or never
Deve essere adesso, adesso o mai più

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.