Pretty in a Casket Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Blitzkid - Tabuttaki Güzel

by Blitzkid

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Blitzkid Pretty in a Casket

Poor little Charlotte's not so pretty anymore,
Zavallı küçük Charlotte artık o kadar da güzel değil.
Her beauty has corroded into a corpse,
Güzelliği bir cesede dönüştü,
The cops don't wanna know but maybe if they ask it,
Polisler bilmek istemiyor ama belki sorarlarsa,
I'll tell em' you looked so-
Onlara öyle göründüğünü söyleyeceğim...
Pretty in a casket
Güzel bir tabutun içinde
Pretty in a casket
Güzel bir tabutun içinde
Baby you look so-
Bebeğim öyle görünüyorsun ki...
Pretty in a casket
Güzel bir tabutun içinde
Pretty in a casket
Güzel bir tabutun içinde
And as you walk where dead angels lie,
Ve ölü meleklerin yattığı yerde yürürken,
I hope you remember the cutting of my knife,
Umarım bıçağımın kesimini hatırlarsın.
Nothin' but a cheap little has been,
Hiçbir şey ama ucuz bir miktar oldu,
But baby you look so-
Ama bebeğim öyle görünüyorsun ki...
Pretty in a casket
Güzel bir tabutun içinde
Pretty in a casket
Güzel bir tabutun içinde
Baby you look so-
Bebeğim öyle görünüyorsun ki...
Pretty in a casket
Güzel bir tabutun içinde
Pretty in a casket
Güzel bir tabutun içinde
and so the time has come to pay my respects,
saygılarımı sunmanın zamanı geldi,
I guess it's true this time you give what you get,
Sanırım bu sefer aldığını verdiğin doğru.
You gave me nothin' save for a lotta grief,
Bana büyük bir kederden başka bir şey vermedin
Now baby it's a shame , but you made your own life brief?
Şimdi bebeğim çok yazık ama kendi hayatını mı kısalttın?
Poor little Charlotte's not so pretty anymore,
Zavallı küçük Charlotte artık o kadar da güzel değil.
Her beauty has corroded into a corpse,
Güzelliği bir cesede dönüştü,
The cops don't wanna know but maybe if they ask it,
Polisler bilmek istemiyor ama belki sorarlarsa,
I'll tell em' you looked so-
Onlara öyle göründüğünü söyleyeceğim...
Pretty in a casket
Güzel bir tabutun içinde
Pretty in a casket
Güzel bir tabutun içinde
Baby you look so-
Bebeğim öyle görünüyorsun ki...
Pretty in a casket
Güzel bir tabutun içinde
Pretty in a casket
Güzel bir tabutun içinde
and so the time has come to pay my respects,
saygılarımı sunmanın zamanı geldi,
I guess it's true this time you give what you get,
Sanırım bu sefer aldığını verdiğin doğru.
You gave me nothin' save for a lotta grief,
Bana büyük bir kederden başka bir şey vermedin
Now baby it's a shame , but you made your own life brief?
Şimdi bebeğim çok yazık ama kendi hayatını mı kısalttın?
Pretty in a casket
Güzel bir tabutun içinde
Pretty in a casket
Güzel bir tabutun içinde
Baby you look so-
Bebeğim öyle görünüyorsun ki...
Pretty in a casket
Güzel bir tabutun içinde
Pretty in a casket
Güzel bir tabutun içinde
Baby you look so-
Bebeğim öyle görünüyorsun ki...
Pretty, pretty, pretty
Güzel, güzel, güzel
Baby you look so-
Bebeğim öyle görünüyorsun ki...
Pretty in a casket
Güzel bir tabutun içinde
Pretty in a casket
Güzel bir tabutun içinde
Baby you look so-
Bebeğim öyle görünüyorsun ki...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.