The Prayer Paroles Traduction Française

Parti du Bloc - La Prière

by Bloc Party

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bloc Party The Prayer

Title: The Prayer
Titre : La prière
Chords By: Charlie Edsel Valera
Accords de : Charlie Edsel Valera
Student Nurse 4th level
Étudiante Infirmière 4ème niveau
For comments/suggestions email us at charlieedsel_valera@yahoo.com.ph
Pour des commentaires/suggestions, envoyez-nous un e-mail à charlieedsel_valera@yahoo.com.ph
Pls rate tnx a lot
S'il vous plaît, évaluez beaucoup le tnx
Intro - Bb F Dm Db Bbm F
Intro - Bb F Dm Db Bbm F
Verse:
Verset :
I pray you'll be our eyes, and watch us where we go.
Je prie pour que vous soyez nos yeux et que vous nous regardiez où nous allons.
And help us to be wise in times when we don't know
Et aide-nous à être sages dans les moments où nous ne savons pas
Chorus:
Chœur :
Let this be our prayer, when we lose our way
Que ceci soit notre prière, quand nous perdons notre chemin
Lead us to the place, guide us with your grace
Conduis-nous à cet endroit, guide-nous avec ta grâce
To a place where we'll be safe
Vers un endroit où nous serons en sécurité
Verse:
Verset :
La luce che tu hai (I pray we'll find your light)
La luce che tu hai (je prie pour que nous trouvions ta lumière)
nel cuore rester (and hold it in our hearts.)
nel cuore rester (et gardons-le dans nos cœurs.)
a ricordarci che (When stars go out each night)
a ricordarci che (Quand les étoiles s'éteignent chaque nuit)
eterna stella sei
Eterna Stella Sei
Chorus:
Chœur :
Nella mia preghiera (Let this be our prayer)
Nella mia preghiera (Que ceci soit notre prière)
quanta fede c' (when shadows fill our day)
quanta fede c' (quand les ombres remplissent notre journée)
Lead us to a place, guide us with your grace
Conduis-nous vers un endroit, guide-nous avec ta grâce
Give us faith so we'll be safe
Donne-nous la foi pour que nous soyons en sécurité
Bridge:
Pont :
Sognamo un mondo senza pi violenza
Sognamo un mondo senza pi violenza
un mondo di giustizia e di speranza
un monde de justice et d'espérance
Ognuno dia la mano al suo vicino
Ognuno dia la mano al suo vicino
Simbolo di pace, di fraternit
Symbole du rythme, de la fraternité
Verse:
Verset :
La forza che ci d (We ask that life be kind)
La forza che ci d (Nous demandons que la vie soit douce)
il desiderio che (and watch us from above)
il desiderio che (et regarde-nous d'en haut)
ognuno trovi amore (We hope each soul will find)
ognuno trovi amore (Nous espérons que chaque âme trouvera)
intorno e dentro s (another soul to love)
intorno e dentro s (une autre âme à aimer)
Chorus:
Chœur :
Let this be our prayer (Let this be our prayer)
Que ceci soit notre prière (Que ceci soit notre prière)
just like every child (just like every child)
comme chaque enfant (comme chaque enfant)
Need to find a place, guide us with your grace
Besoin de trouver une place, guide-nous avec ta grâce
Give us faith so we'll be safe
Donne-nous la foi pour que nous soyons en sécurité
Coda:
Code :
la fede che
la fed che
hai acceso in noi,
hai accesso in noi,
sento che ci salver
sento che ci plateau

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.