Güzel ve İddialı كلمات أغنية ترجمة عربية

BLOK3 - جميلة وحازمة

by BLOK3

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

BLOK3 Güzel ve İddialı

(Güzel ve iddialı)
(جميلة وحازمة)
(Bi' de bunun farkında, -da)
(Bi' على علم بذلك أيضًا، -da)
Güzel ve iddialı, düşemez hiç dillerden
جميلة وحازمة، إنها على شفاه الجميع.
Bi' de bunun farkında, büyülendim izlerken
وأنا أيضًا على علم بهذا، لقد انبهرت أثناء مشاهدته.
Bebeğim, ben korurum seni, geçeriz tüm şehrin üstünden
عزيزي، سأحميك، سنطير في جميع أنحاء المدينة
Sen benim şarkımsın, sıkılmam hiç dinlerken
أنت أغنيتي، لا أشعر بالملل أبداً أثناء الاستماع إليها
Bana istediğini söyle, hemen gelsin
أخبرني بما تريد، تعال على الفور
Dünyayı gezelim seninle, ne dersin?
دعنا نسافر حول العالم معك، ماذا تقول؟
Sakın bana "İşin var mı?" diye de sorma
لا تسألني "هل أنت مشغول؟" لا تسأل
Benim işim de, gücüm de hep sensin
أنت عملي وقوتي.
Ben hep yanındayım, el âlem delirsin
أنا معك دائمًا، دع العالم يصبح مجنونًا
Sana karışmam hiç, n'apıca'm bilirsin
لن أتدخل معك أبدًا، أنت تعرف ما أفعله
Güzelim, harbiden çok kız tanıdım ben
أنا جميلة، لقد قابلت الكثير من الفتيات
Bunlar insansa sen insan değilsin
إذا كان هؤلاء بشر، فأنت لست إنسانا
Sen bi' yana, dünya bi' yana
أنت جانبا، والعالم جانبا
Bi' gün bur'dayız, bi' gün Viyana
ذات يوم نحن هنا، ويومًا ما نكون في فيينا
Denize baktım, yaktım sigara
نظرت إلى البحر وأشعلت سيجارة
Dudağından alıp oldum nirvana
أخذتها من شفتيك وأصبحت نيرفانا
Sen bi' yana, dünya bi' yana
أنت جانبا، والعالم جانبا
Bi' gün bur'dayız, bi' gün Viyana
ذات يوم نحن هنا، ويومًا ما نكون في فيينا
Denize baktım, yaktım sigara
نظرت إلى البحر وأشعلت سيجارة
Dudağından alıp oldum nirvana
أخذتها من شفتيك وأصبحت نيرفانا
Güzel ve iddialı, düşemez hiç dillerden
جميلة وحازمة، إنها على شفاه الجميع.
Bi' de bunun farkında, büyülendim izlerken
وأنا أيضًا على علم بهذا، لقد انبهرت أثناء مشاهدته.
Bebeğim, ben korurum seni, geçeriz tüm şehrin üstünden
عزيزي، سأحميك، سنطير في جميع أنحاء المدينة
Sen benim şarkımsın, sıkılmam hiç dinlerken
أنت أغنيتي، لا أشعر بالملل أبداً أثناء الاستماع إليها

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.