Güzel ve İddialı Testo Traduzione Italiana
BLOK3 - Bello e assertivo
by BLOK3
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Güzel ve iddialı)
(Bello e assertivo)
(Bi' de bunun farkında, -da)
(Anche Bi' lo sa, -da)
Güzel ve iddialı, düşemez hiç dillerden
Bello e deciso, è sulla bocca di tutti.
Bi' de bunun farkında, büyülendim izlerken
Anche di questo sono consapevole, ne sono rimasto affascinato mentre lo guardavo.
Bebeğim, ben korurum seni, geçeriz tüm şehrin üstünden
Tesoro, ti proteggerò, voleremo per tutta la città
Sen benim şarkımsın, sıkılmam hiç dinlerken
Sei la mia canzone, non mi annoio mai mentre la ascolto
Bana istediğini söyle, hemen gelsin
Dimmi cosa vuoi, vieni subito
Dünyayı gezelim seninle, ne dersin?
Viaggiamo per il mondo con te, che ne dici?
Sakın bana "İşin var mı?" diye de sorma
Non chiedermi "Sei occupato?" non chiedere
Benim işim de, gücüm de hep sensin
Sei sia il mio lavoro che la mia forza.
Ben hep yanındayım, el âlem delirsin
Sono sempre con te, lascia che tutti impazziscano
Sana karışmam hiç, n'apıca'm bilirsin
Non interferirò mai con te, sai cosa sto facendo
Güzelim, harbiden çok kız tanıdım ben
Sono bellissima, ho conosciuto davvero tantissime ragazze
Bunlar insansa sen insan değilsin
Se questi sono umani, tu non sei umano
Sen bi' yana, dünya bi' yana
Tu a parte, il mondo a parte
Bi' gün bur'dayız, bi' gün Viyana
Un giorno siamo qui, un giorno siamo a Vienna
Denize baktım, yaktım sigara
Ho guardato il mare e mi sono accesa una sigaretta
Dudağından alıp oldum nirvana
L'ho preso dalle tue labbra e sono diventato il nirvana
Sen bi' yana, dünya bi' yana
Tu a parte, il mondo a parte
Bi' gün bur'dayız, bi' gün Viyana
Un giorno siamo qui, un giorno siamo a Vienna
Denize baktım, yaktım sigara
Ho guardato il mare e mi sono accesa una sigaretta
Dudağından alıp oldum nirvana
L'ho preso dalle tue labbra e sono diventato il nirvana
Güzel ve iddialı, düşemez hiç dillerden
Bello e deciso, è sulla bocca di tutti.
Bi' de bunun farkında, büyülendim izlerken
Anche di questo sono consapevole, ne sono rimasto affascinato mentre lo guardavo.
Bebeğim, ben korurum seni, geçeriz tüm şehrin üstünden
Tesoro, ti proteggerò, voleremo per tutta la città
Sen benim şarkımsın, sıkılmam hiç dinlerken
Sei la mia canzone, non mi annoio mai mentre la ascolto
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
