Güzel ve İddialı Letras Tradução em Português
BLOK3 – Bonito e Assertivo
by BLOK3
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Güzel ve iddialı)
(Linda e assertiva)
(Bi' de bunun farkında, -da)
(Bi' também está ciente disso, -da)
Güzel ve iddialı, düşemez hiç dillerden
Linda e assertiva, está na boca de todos.
Bi' de bunun farkında, büyülendim izlerken
Eu também estou ciente disso, fiquei fascinado enquanto assistia.
Bebeğim, ben korurum seni, geçeriz tüm şehrin üstünden
Baby, eu vou te proteger, vamos voar por toda a cidade
Sen benim şarkımsın, sıkılmam hiç dinlerken
Você é minha música, nunca fico entediado enquanto ouço
Bana istediğini söyle, hemen gelsin
Diga-me o que você quer, venha imediatamente
Dünyayı gezelim seninle, ne dersin?
Vamos viajar pelo mundo com você, o que você me diz?
Sakın bana "İşin var mı?" diye de sorma
Não me pergunte "Você está ocupado?" não pergunte
Benim işim de, gücüm de hep sensin
Você é meu trabalho e minha força.
Ben hep yanındayım, el âlem delirsin
Estou sempre com você, deixe o mundo enlouquecer
Sana karışmam hiç, n'apıca'm bilirsin
Eu nunca vou interferir com você, você sabe o que estou fazendo
Güzelim, harbiden çok kız tanıdım ben
Eu sou lindo, na verdade conheci muitas garotas
Bunlar insansa sen insan değilsin
Se estes são humanos, você não é humano
Sen bi' yana, dünya bi' yana
Você de lado, o mundo de lado
Bi' gün bur'dayız, bi' gün Viyana
Um dia estamos aqui, um dia estamos em Viena
Denize baktım, yaktım sigara
Olhei para o mar e acendi um cigarro
Dudağından alıp oldum nirvana
Eu tirei dos seus lábios e me tornei o nirvana
Sen bi' yana, dünya bi' yana
Você de lado, o mundo de lado
Bi' gün bur'dayız, bi' gün Viyana
Um dia estamos aqui, um dia estamos em Viena
Denize baktım, yaktım sigara
Olhei para o mar e acendi um cigarro
Dudağından alıp oldum nirvana
Eu tirei dos seus lábios e me tornei o nirvana
Güzel ve iddialı, düşemez hiç dillerden
Linda e assertiva, está na boca de todos.
Bi' de bunun farkında, büyülendim izlerken
Eu também estou ciente disso, fiquei fascinado enquanto assistia.
Bebeğim, ben korurum seni, geçeriz tüm şehrin üstünden
Baby, eu vou te proteger, vamos voar por toda a cidade
Sen benim şarkımsın, sıkılmam hiç dinlerken
Você é minha música, nunca fico entediado enquanto ouço
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
