Napıyosun Mesela Paroles Traduction Française
BLOK3 - Que fais-tu par exemple ?
by BLOK3
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
N'apıyo'sun mesela, ha?
Par exemple, qu'est-ce que tu fais, hein ?
Mesela kiminlesin ki şu an?
Par exemple, avec qui es-tu en ce moment ?
Sen bana bela gibi bi' şeysin
Tu es comme un problème pour moi
Ama hoş da bi' havan var
Mais tu as une bonne ambiance
Çok güzelsin ama sana inanamam
Tu es si belle mais je ne peux pas te croire
N'apıyo'sun mesela, ha?
Par exemple, qu'est-ce que tu fais, hein ?
Mesela kiminlesin ki şu an?
Par exemple, avec qui es-tu en ce moment ?
Sen bana bela gibi bi' şeysin
Tu es comme un problème pour moi
Ama hoş da bi' havan var
Mais tu as une bonne ambiance
Çok güzelsin ama sana inanamam
Tu es si belle mais je ne peux pas te croire
N'apıyo'sun mesela? (Ahhh)
Par exemple, que fais-tu ? (Ahhh)
Yaşayamadıklarımız içimde hapsolmuş, bebeğim
Les choses que nous ne pouvions pas expérimenter sont piégées en moi, bébé
Seninle konuşamadıklarımız
Des choses dont nous ne pouvons pas te parler
Daha çok şey var da "Kader" diyelim
Il y a bien d'autres choses, appelons ça "Destin"
Diyo'duk "Konuşmasak da biz anlaşırız"
On disait : "Même si on ne parle pas, on peut s'entendre"
Ahirette mi hesaplaşırız? Of
Réglerons-nous nos comptes dans l’au-delà ? De
Ama şimdi denk gelirsek selamlaşırız
Mais si nous nous croisons maintenant, nous nous saluerons.
Seni ner'den gördüm, ner'den sevdim, ner'den tanıdım ben?
Où t'ai-je vu, où t'ai-je aimé, où t'ai-je connu ?
Bu ner'den çıktı? Tutulduk işte, bak, durup dururken
D'où cela vient-il ? Nous sommes pris, regarde, sans aucune raison
(Seni ner'den gördüm, ner'den sevdim, ner'den tanıdım ben?)
(Où t'ai-je vu, où t'ai-je aimé, comment t'ai-je connu ?)
(Bu ner'den çıktı? Tutulduk işte, bak, durup dururken)
(D'où ça vient ? Nous avons été attrapés, écoutez, sans raison)
N'apıyo'sun mesela, ha?
Par exemple, qu'est-ce que tu fais, hein ?
Mesela kiminlesin ki şu an?
Par exemple, avec qui es-tu en ce moment ?
Sen bana bela gibi bi' şeysin
Tu es comme un problème pour moi
Ama hoş da bi' havan var
Mais tu as une bonne ambiance
Çok güzelsin ama sana inanamam
Tu es si belle mais je ne peux pas te croire
N'apıyo'sun mesela, ha?
Par exemple, qu'est-ce que tu fais, hein ?
Mesela kiminlesin ki şu an?
Par exemple, avec qui es-tu en ce moment ?
Sen bana bela gibi bi' şeysin
Tu es comme un problème pour moi
Ama hoş da bi' havan var
Mais tu as une bonne ambiance
Çok güzelsin ama sana inanamam
Tu es si belle mais je ne peux pas te croire
N'apıyo'sun mesela?
Par exemple, que fais-tu ?
Kiminlesin ki şu an?
Avec qui es-tu en ce moment ?
Gibi bi' şeysin ama
Mais tu es quelque chose comme
Ama inanamam
Mais je ne peux pas le croire
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
