Pink Love Paroles Traduction Française
Blonde Rousse - Amour Rose
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chords Used:
Accords utilisés :
PINK LOVE - BLONDE REDHEAD
AMOUR ROSE - ROUSSE BLONDE
Intro:
Introduction :
Verse1:
Verset 1 :
M7/
M7/
I won't bind my strings to you
Je ne t'attacherai pas mes cordes
But build my world besides you
Mais construis mon monde à côté de toi
Watching you draw a line
Je te regarde tracer une ligne
Some say you are, you are
Certains disent que tu l'es, tu l'es
Just like a butterfly
Tout comme un papillon
M7/
M7/
Whose broken wings will spread
Dont les ailes brisées se déploieront
To softly feel your mood
Pour ressentir doucement ton humeur
Over the blue blue sky, full of you
Sur le ciel bleu, plein de toi
Pink love, pink love, pink love
Amour rose, amour rose, amour rose
Just like a fairytale
Comme dans un conte de fée
M7/
M7/
My only reason naturally
Ma seule raison naturellement
Starts to get to me
Commence à m'atteindre
Pushing my way through
Me frayer un chemin à travers
Mesh of life
Maille de vie
I want to kiss the sickness of mind
Je veux embrasser la maladie d'esprit
M7/
M7/
My heart, without reason
Mon cœur, sans raison
Sunken to deep disappointment
Englouti dans une profonde déception
Spreads over universe
Se propage dans l'univers
With a knife
Avec un couteau
I want to bleed out distress like this
Je veux évacuer ma détresse comme ça
Pre-Chorus1:
Pré-Refrain1 :
It's not just a fairytale, It's painted by me
Ce n'est pas juste un conte de fées, c'est moi qui l'ai peint
It's not just loneliness between you and I
Ce n'est pas seulement la solitude entre toi et moi
If on magic mountain you find you can breathe
Si sur la montagne magique tu trouves que tu peux respirer
Then stay and don't look back, to the blue woven sky
Alors reste et ne regarde pas en arrière, vers le ciel bleu tissé
Storms of petals are pouring down, pushing their way through our pink love
Des tempêtes de pétales se déversent, se frayant un chemin à travers notre amour rose
So many polka dots painted by me, spreads over universe for you
Tant de pois peints par moi se répandent dans l'univers pour toi
Chorus1:
Chœur1 :
And I, I want to kiss, Pink love, pi-i-ink love
Et moi, je veux embrasser, amour rose, amour pi-i-ink
I want to kiss, Pink love, pi-i-ink love
Je veux embrasser, amour rose, amour pi-i-ink
Verse2:
Verset2 :
M7/
M7/
In my mind , I state myself
Dans mon esprit, je me déclare
The clock is ticking without you
L'horloge tourne sans toi
Some may say illness
Certains diront maladie
so called, so called love
soi-disant, soi-disant amour
The sickness of mind
La maladie d'esprit
Pre-Chorus2:
Pré-Refrain2 :
It's not just a fairytale, It's painted by me
Ce n'est pas juste un conte de fées, c'est moi qui l'ai peint
It's not just loneliness between you and I
Ce n'est pas seulement la solitude entre toi et moi
If on magic mountain you find you can breathe
Si sur la montagne magique tu trouves que tu peux respirer
Then stay and don't look back, to the blue woven sky
Alors reste et ne regarde pas en arrière, vers le ciel bleu tissé
Storms of petals are pouring down, pushing their way through our pink love
Des tempêtes de pétales se déversent, se frayant un chemin à travers notre amour rose
So many polka dots painted by me, spreads over universe for you
Tant de pois peints par moi se répandent dans l'univers pour toi
Chorus2:
Chœur2 :
I want to kiss, Pink love, pi-i-ink love
Je veux embrasser, amour rose, amour pi-i-ink
I want to kiss, Pink love, pi-i-ink love
Je veux embrasser, amour rose, amour pi-i-ink
Outro:
Sortie :
Am Em Gm Dm (fade out)
Am Em Gm Dm (fondu sortant)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
