Pink Love Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Rudowłosa blondynka - różowa miłość

by Blonde Redhead

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Blonde Redhead Pink Love

Chords Used:
Wykorzystane akordy:
PINK LOVE - BLONDE REDHEAD
RÓŻOWA MIŁOŚĆ - RUDA BLOND
Intro:
Wprowadzenie:
Verse1:
Werset 1:
M7/
M7/
I won't bind my strings to you
Nie będę wiązać z tobą moich sznurków
But build my world besides you
Ale zbuduj mój świat poza tobą
Watching you draw a line
Patrzę, jak rysujesz linię
Some say you are, you are
Niektórzy mówią, że jesteś, jesteś
Just like a butterfly
Zupełnie jak motyl
M7/
M7/
Whose broken wings will spread
Którego połamane skrzydła się rozwiną
To softly feel your mood
Aby delikatnie poczuć Twój nastrój
Over the blue blue sky, full of you
Nad błękitnym niebem, pełnym ciebie
Pink love, pink love, pink love
Różowa miłość, różowa miłość, różowa miłość
Just like a fairytale
Zupełnie jak w bajce
M7/
M7/
My only reason naturally
Mój jedyny powód, naturalnie
Starts to get to me
Zaczyna do mnie docierać
Pushing my way through
Przepycham się przez nie
Mesh of life
Siatka życia
I want to kiss the sickness of mind
Chcę pocałować chorobę umysłu
M7/
M7/
My heart, without reason
Moje serce, bez powodu
Sunken to deep disappointment
Pogrążony w głębokim rozczarowaniu
Spreads over universe
Rozprzestrzenia się po wszechświecie
With a knife
Z nożem
I want to bleed out distress like this
Chcę wykrwawić się w ten sposób
Pre-Chorus1:
Przed refrenem 1:
It's not just a fairytale, It's painted by me
To nie tylko bajka, to namalowane przeze mnie
It's not just loneliness between you and I
To nie tylko samotność między tobą a mną
If on magic mountain you find you can breathe
Jeśli na magicznej górze odkryjesz, że możesz oddychać
Then stay and don't look back, to the blue woven sky
Więc zostań i nie oglądaj się za siebie, na błękitne, utkane niebo
Storms of petals are pouring down, pushing their way through our pink love
Spadają burze płatków, przedzierając się przez naszą różową miłość
So many polka dots painted by me, spreads over universe for you
Tyle namalowanych przeze mnie kropek rozciąga się dla ciebie po wszechświecie
Chorus1:
Refren 1:
And I, I want to kiss, Pink love, pi-i-ink love
A ja chcę całować, różową miłość, pi-i-atramentową miłość
I want to kiss, Pink love, pi-i-ink love
Chcę całować, różową miłość, pi-i-atramentową miłość
Verse2:
Werset 2:
M7/
M7/
In my mind , I state myself
W myślach stwierdzam siebie
The clock is ticking without you
Zegar tyka bez Ciebie
Some may say illness
Niektórzy mogą powiedzieć, że choroba
so called, so called love
tak zwana, tak zwana miłość
The sickness of mind
Choroba umysłu
Pre-Chorus2:
Przed refrenem 2:
It's not just a fairytale, It's painted by me
To nie tylko bajka, to namalowane przeze mnie
It's not just loneliness between you and I
To nie tylko samotność między tobą a mną
If on magic mountain you find you can breathe
Jeśli na magicznej górze odkryjesz, że możesz oddychać
Then stay and don't look back, to the blue woven sky
Więc zostań i nie oglądaj się za siebie, na błękitne, utkane niebo
Storms of petals are pouring down, pushing their way through our pink love
Spadają burze płatków, przedzierając się przez naszą różową miłość
So many polka dots painted by me, spreads over universe for you
Tyle namalowanych przeze mnie kropek rozciąga się dla ciebie po wszechświecie
Chorus2:
Refren2:
I want to kiss, Pink love, pi-i-ink love
Chcę całować, różową miłość, pi-i-atramentową miłość
I want to kiss, Pink love, pi-i-ink love
Chcę całować, różową miłość, pi-i-atramentową miłość
Outro:
Zakończenie:
Am Em Gm Dm (fade out)
Am Em Gm Dm (wygaszenie)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.