Dreaming Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Blondi - Marzę

by Blondie

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Blondie Dreaming

Dreamin? - Blondie
Marzysz? - Blondi
Listen to song for timing but it's basically the full chord (Guitar #1) on the opening
Posłuchaj utworu, aby sprawdzić synchronizację, ale w zasadzie jest to pełny akord (gitara nr 1) na początku
of each line then single notes for the other words in the verse while Guitar #2 plays notes
każdego wersu, a następnie pojedyncze nuty dla pozostałych słów w wersecie, podczas gdy Gitara nr 2 gra nuty
Intro riff: B-2/3?3/2--2?3/5--3?3/2--2--3--2?3/5--3-|
Riff wprowadzający: B-2/3?3/2--2?3/5--3?3/2--2--3--2?3/5--3-|
When? You?
Gdy? Ty?
B--3------------0h2------------------------------------3-------------|
B--3------------0h2------------------------------------3------------|
D--0---------4--2----4---4--2--------4h------4--2-0-0------4?-2--0---|
D--0---------4--2----4---4--2--------4h------4--2-0-0------4?-2--0---|
You asked? pleasure? measure? tea?
Zapytałeś? przyjemność? mierzyć? herbata?
Dreamin? Dreamin? is free
Marzysz? Marzysz? jest bezpłatny
Bridge is just G D A
Most to po prostu G D A
When I met you in the restaurant, you could tell I was no debutante
Kiedy spotkałam Cię w restauracji, widać było, że nie jestem debiutantką
You asked me what's my pleasure; a movie or a measure?
Zapytałeś mnie, co sprawia mi przyjemność; film czy środek?
I'll have a cup of tea and tell you of my dreaming? dreaming is free
Napiję się herbaty i opowiem ci o moim śnie? marzenie jest darmowe
I don't want to live on charity. Pleasure's real or is it fantasy?
Nie chcę żyć z fundacji. Przyjemność jest prawdziwa czy to fantazja?
Reel to reel is living rarity; people stop and stare at me.
Reel to reel to żywa rzadkość; ludzie zatrzymują się i patrzą na mnie.
We just walk on by, we just keep on dreaming
Po prostu przechodzimy obok i dalej marzymy
Feet feet, walking a two mile; Meet meet, meet me at the turnstile
Stopy stopy, przejście dwóch mil; Spotkajmy się, spotkajmy się przy bramce obrotowej
I never met him, I'll never forget him
Nigdy go nie spotkałem, nigdy go nie zapomnę
Dream dream, even for a little while;
Wymarzony sen, choćby na krótką chwilę;
Dream dream, filling up an idle hour -- Fade away, radiate
Sen marzeń, wypełniający bezczynną godzinę – Znika, promieniuje
I sit by and watch the river flow. I sit by and watch the traffic go
Siedzę i patrzę na płynącą rzekę. Siedzę i obserwuję ruch uliczny
Imagine something of your very own; Something you can have and hold
Wyobraź sobie coś własnego; Coś, co możesz mieć i trzymać
I'd build a road in gold just to have some dreaming; Dreaming is free
Zbudowałbym drogę ze złota, żeby mieć trochę marzeń; Marzenia są bezpłatne
Dreaming -- Dreaming is free
Śnienie – śnienie jest bezpłatne
Dreaming -- Dreaming is free
Śnienie – śnienie jest bezpłatne

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.