Dreaming Versuri Traducere în Română
Blondie - Visând
by Blondie
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Dreamin? - Blondie
Visezi? - Blondie
Listen to song for timing but it's basically the full chord (Guitar #1) on the opening
Ascultați cântecul pentru sincronizare, dar este practic acordul complet (chitară #1) de la deschidere
of each line then single notes for the other words in the verse while Guitar #2 plays notes
a fiecărei linii apoi note simple pentru celelalte cuvinte din vers în timp ce Guitar #2 cântă note
Intro riff: B-2/3?3/2--2?3/5--3?3/2--2--3--2?3/5--3-|
Riff introductiv: B-2/3?3/2--2?3/5--3?3/2--2--3--2?3/5--3-|
When? You?
Când? Tu?
B--3------------0h2------------------------------------3-------------|
B--3------------0h2-------------------------------------3-------------|
D--0---------4--2----4---4--2--------4h------4--2-0-0------4?-2--0---|
D--0---------4--2----4---4--2--------4h------4--2-0-0------4?-2--0---|
You asked? pleasure? measure? tea?
Ai întrebat? agrement? măsură? ceai?
Dreamin? Dreamin? is free
Visezi? Visezi? este gratuit
Bridge is just G D A
Bridge este doar G D A
When I met you in the restaurant, you could tell I was no debutante
Când te-am întâlnit la restaurant, ți-ai dat seama că nu sunt o debutantă
You asked me what's my pleasure; a movie or a measure?
M-ai întrebat care este plăcerea mea; un film sau o măsură?
I'll have a cup of tea and tell you of my dreaming? dreaming is free
O să beau o ceașcă de ceai și să-ți spun despre visul meu? visarea este gratis
I don't want to live on charity. Pleasure's real or is it fantasy?
Nu vreau să trăiesc din caritate. Plăcerea este reală sau este fantezie?
Reel to reel is living rarity; people stop and stare at me.
Tambur la tambur este o raritate vie; oamenii se opresc si se uita la mine.
We just walk on by, we just keep on dreaming
Mergem pe lângă noi, continuăm să visăm
Feet feet, walking a two mile; Meet meet, meet me at the turnstile
Picioare picioare, mers pe jos o două mile; Întâlnește-te, întâlni-mă la turnichet
I never met him, I'll never forget him
Nu l-am întâlnit niciodată, nu-l voi uita niciodată
Dream dream, even for a little while;
Vis, chiar și pentru puțin timp;
Dream dream, filling up an idle hour -- Fade away, radiate
Vis de vis, umplerea unei ore inactiv -- Se estompează, radia
I sit by and watch the river flow. I sit by and watch the traffic go
Stau lângă râul și privesc cum curge. Stau și mă uit la trafic
Imagine something of your very own; Something you can have and hold
Imaginați-vă ceva propriu; Ceva pe care îl poți avea și ține
I'd build a road in gold just to have some dreaming; Dreaming is free
Aș construi un drum în aur doar pentru a visa; Visatul este gratuit
Dreaming -- Dreaming is free
Visarea -- Visarea este gratuită
Dreaming -- Dreaming is free
Visarea -- Visarea este gratuită
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
