English Boys Testo Traduzione Italiana
Blondie - Ragazzi inglesi
by Blondie
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Riff 1
Riff 1
When I was 17
Quando avevo 17 anni
I saw a magazine
Ho visto una rivista
It had those English Boys
Aveva quei ragazzi inglesi
Who had long hair
Chi aveva i capelli lunghi
When I was on my own
Quando ero da solo
They moved into my town
Si sono trasferiti nella mia città
And I just called them up
E li ho appena chiamati
And they'd be there
E sarebbero lì
In 1969
Nel 1969
I had a lousy time
Ho passato un periodo schifoso
I listened to the songs
Ho ascoltato le canzoni
Read letters sent from Nam
Leggi le lettere inviate dal Vietnam
Now peace and love were gone
Ora la pace e l'amore erano spariti
The tired soldiers home
I soldati stanchi tornano a casa
Ideal society
Società ideale
Gunned down the 70s
Ucciso negli anni '70
Does it feel the same to you?
Ti sembra lo stesso?
Why do you act the way you do?
Perché ti comporti in questo modo?
Pack it up or pack it in
Imballare o imballare
There's no excuse
Non ci sono scuse
horus
horus
Could the hands of time reverse?
Le lancette del tempo potrebbero invertirsi?
Would we wake or take the ride
Ci saremmo svegliati o avremmo fatto un giro
And again speak with one voice?
E ancora parlare con una sola voce?
Ri[
Ri[
ff 2]
ff 2]
We knew each other well
Ci conoscevamo bene
Although we never met
Anche se non ci siamo mai incontrati
Messages passed to tell
Messaggi passati per raccontare
Equal respect
Uguale rispetto
Coincidence recurred
La coincidenza si è ripetuta
I had to laugh a lot
Ho dovuto ridere molto
One week hung up superb
Una settimana ha riattaccato alla grande
Said maybe not
Detto forse no
horus
horus
Does it feel the same to you?
Ti sembra lo stesso?
Why do you act the way you do?
Perché ti comporti in questo modo?
Pack it up or pack it in
Imballare o imballare
There's no excuse
Non ci sono scuse
Could the hands of time reverse?
Le lancette del tempo potrebbero invertirsi?
Would we wake or take the ride
Ci saremmo svegliati o avremmo fatto un giro
And again speak with one voice?
E ancora parlare con una sola voce?
horus
horus
Does it feel the same to you?
Ti sembra lo stesso?
Why do you act the way you do?
Perché ti comporti in questo modo?
Pack it up or pack it in
Imballare o imballare
There's no excuse
Non ci sono scuse
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
