Slow Motion Letras Tradução em Português
Loira - câmera lenta
by Blondie
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
What's all that commotion going on?
O que toda essa comoção está acontecendo?
The boy in the back on his second attack
O menino nas costas em seu segundo ataque
Wants his baby back (wants his baby back)
Quer seu bebê de volta (quer seu bebê de volta)
What's all that commotion that you hear?
O que é toda essa comoção que você ouve?
The girl in the back who was doing the quake
A garota lá atrás que estava causando o terremoto
Got a belly-ache, she can't concentrate
Está com dor de barriga, ela não consegue se concentrar
Pick up the beat, you can move like you're made out of vapour
Pegue a batida, você pode se mover como se fosse feito de vapor
'Catch me if you can' is what she said with her hands
'Pegue-me se puder' foi o que ela disse com as mãos
Come on and take me back (can you take her back?)
Venha e me leve de volta (você pode levá-la de volta?)
When she gives you the beat and you get the shine
Quando ela te dá a batida e você ganha brilho
The world slows down and she stops on a dime
O mundo desacelera e ela para rapidamente
Got a number when you close your eyes
Tenho um número quando você fecha os olhos
Like a real magician
Como um verdadeiro mágico
Still she knows she'll never lose a thing
Ainda assim ela sabe que nunca perderá nada
She can put you up on a shelf until she wants to pull the string
Ela pode colocar você em uma prateleira até querer puxar a corda
Still you know she'll never slip away
Ainda assim você sabe que ela nunca escapará
Keep time in your head, counting in your head
Mantenha o tempo na sua cabeça, contando na sua cabeça
Slow motion, I can play with time
Câmera lenta, posso brincar com o tempo
I can keep today but tomorrow's fine
Posso ficar com hoje, mas amanhã está tudo bem
Stop and look at the pictures rolling in your head
Pare e olhe as fotos rolando na sua cabeça
Slow motion, you can play with time
Câmera lenta, você pode brincar com o tempo
You can leave her today but tomorrow's fine
Você pode deixá-la hoje, mas amanhã está tudo bem
Stop and live in your dreams at night
Pare e viva em seus sonhos à noite
Rolling in your bed
Rolando na sua cama
Still she knows she'll never lose a thing
Ainda assim ela sabe que nunca perderá nada
Keep time in your head, counting in your head
Mantenha o tempo na sua cabeça, contando na sua cabeça
C (intro x 4)
C (introdução x 4)
Slow motion, you can stop on a dime
Câmera lenta, você pode parar rapidamente
Slow motion, you ought to try it sometime
Câmera lenta, você deveria tentar algum dia
Take me back on another track
Leve-me de volta em outra pista
Take me back, take me back
Leve-me de volta, leve-me de volta
Slow motion, you can pick up the beat
Câmera lenta, você pode pegar a batida
Slow motion, you can stop on the street
Câmera lenta, você pode parar na rua
Take me back on another track
Leve-me de volta em outra pista
Take me back, take me back
Leve-me de volta, leve-me de volta
Slow motion, you can stop on a dime
Câmera lenta, você pode parar rapidamente
Slow motion, you ought to try it sometime
Câmera lenta, você deveria tentar algum dia
Take me back on another track
Leve-me de volta em outra pista
Take me back, take me back
Leve-me de volta, leve-me de volta
Slow motion, you can pick up the beat
Câmera lenta, você pode pegar a batida
Slow motion, you can stop on the street
Câmera lenta, você pode parar na rua
Take me back on another track
Leve-me de volta em outra pista
Take me back, take me back
Leve-me de volta, leve-me de volta
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
