The Hardest Part Liedtext Deutsche Übersetzung
Blondie – Der schwierigste Teil
by Blondie
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The Hardest Part - Blondie
Der schwierigste Teil – Blondie
Guitar
Gitarre
E E E E E. S S S E E E E E E. S Q
E E E E E. S S S E E E E E E. S Q
ass
Arsch
E E E E E. S E E E E E E E. S Q
E E E E E. S E E E E E E E. S Q
Guitar
Gitarre
E E E E E E S E. W E E E E E E S E.
E E E E E E S E. W E E E E E E S E.
ass
Arsch
E E E E E E S E. Q Q Q Q E E E E E E S E.
E E E E E E S E. Q Q Q Q E E E E E E S E.
Guitar
Gitarre
H H E E E E Q S E S
H H E E E E Q S E S
ass
Arsch
Q Q Q Q E E E E Q Q
Q Q Q Q E E E E Q Q
Twenty five tons of hardened steel rolls on no ordinary wheel
25 Tonnen gehärteter Stahl rollen auf keinem gewöhnlichen Rad
Inside the armoured car ride two big armed guards
Im Panzerwagen fahren zwei große bewaffnete Wachen
In a bullet-proof vest, shatterproof glass, overdrive, we're gonna pass
Mit kugelsicherer Weste, bruchsicherem Glas und Overdrive werden wir durchkommen
Twenty five tons of hardened steel rolls on no ordinary wheel
25 Tonnen gehärteter Stahl rollen auf keinem gewöhnlichen Rad
The hardest part of the armoured guard
Der schwierigste Teil der Panzerwache
Big man of steel behind the steering wheel
Großer Mann aus Stahl hinter dem Lenkrad
Nitro and acetylene open la machine
Nitro und Acetylen öffnen die Maschine
No short heist, no overnight, big money take you to Brazil
Kein kurzer Raubüberfall, keine Übernachtung, viel Geld bringt Sie nach Brasilien
Bullet-proof vest, shatterproof glass, overdrive, we're gonna pass
Kugelsichere Weste, bruchsicheres Glas, Overdrive, wir werden bestehen
Time bomb, greasy mob, count down, hurry up, come on
Zeitbombe, schmieriger Mob, Countdown, beeil dich, komm schon
The hardest part of the armoured guard
Der schwierigste Teil der Panzerwache
Big man of steel behind the steering wheel
Großer Mann aus Stahl hinter dem Lenkrad
In a wire mesh cage with a twelve gauge. Radio - we're coming fast
In einem Drahtgeflechtkäfig mit einer Stärke von zwölf Gauge. Radio – wir kommen schnell
Ooh, I need to feel some hardened steel, deliver the big money deal
Oh, ich muss gehärteten Stahl spüren, um den großen Deal abzuliefern
Of the armoured guard here's what I heard
Von der gepanzerten Wache habe ich Folgendes gehört
I'll tell you that he will no matter what you feel
Ich sage dir, dass er es tun wird, egal was du fühlst
The hardest part of the armoured guard
Der schwierigste Teil der Panzerwache
Big man of steel behind the steering wheel
Großer Mann aus Stahl hinter dem Lenkrad
Twenty five tons of hardened steel deliver the big money deal
25 Tonnen gehärteter Stahl liefern den großen Deal
Guitar
Gitarre
E E E E E. S S S E E E E E E. S Q
E E E E E. S S S E E E E E E. S Q
ass
Arsch
E E E E E. S E E E E E E E. S Q
E E E E E. S E E E E E E E. S Q
Mick 2009
Mick 2009
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
