Brave New Hell Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Krwawa Łaźnia – Nowe, wspaniałe piekło

by Bloodbath

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bloodbath Brave New Hell

Gtr I (B Gb B E Ab Db) - 'Untitled'
Gtr I (B Gb B E Ab Db) – „Bez tytułu”
Gtr II (B Gb B E Ab Db) - 'Untitled'
Gtr II (B Gb B E Ab Db) - „Bez tytułu”
Gtr III (B Gb B E Ab Db) - 'Untitled'
Gtr III (B Gb B E Ab Db) - „Bez tytułu”
Q=145
P=145
$
$
Gtrs I, II
Gtr I, II
E S S E Q E E E E S S E Q E E E E S S E Q E E E E E E Q E E E
E S S E Q E E E E S S E Q E E E S S E Q E E E E E E Q E E E
||o------------------|------------------|------------------|----------------o||
||o----|--------------------------------|--------------------------------|----------------o||
||o-0-0-0-0-1--0-1-4-|-0-0-0-0-1--4-3-1-|-0-0-0-0-1--0-1-4-|-5--------------o||
||o-0-0-0-0-1--0-1-4-|-0-0-0-0-1--4-3-1-|-0-0-0-0-1--0-1-4-|-5--------------o||
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
||o---------------------------------|---------------------------------|
||o---------------------------------|------------------------------------------------|
||o-----------------3-3-5-5-6-6-5-5-|---------------------------------|
||o-----------------3-3-5-5-6-6-5-5-|---------------------------------|
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
|---------------------------------|----------------------------------o||
|--------------------------------|------------------------------------------------o||
|-----------------3-3-5-5-6-6-5-5-|----------------------------------o||
|-----------------3-3-5-5-6-6-5-5-|---------------------------------o||
Q E Q. E E Q E Q. Q Q E Q. E E Q E Q. Q
Q E P. E E Q E P. Q Q E P. E E Q E P. Q
||o---------------|--------------|---------------|--------------o||
||o-----------|--------------|--------------|--------------o||
||o-0--0-6----6-5-|-1--0-2----2--|-0--0-6----6-5-|-1--0-2----2--o||
||o-0--0-6----6-5-|-1--0-2----2--|-0--0-6----6-5-|-1--0-2----2--o||
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
||o---------------------------------|---------------------------------|
||o---------------------------------|------------------------------------------------|
||o---------------------------------|---------------------------------|
||o---------------------------------|------------------------------------------------|
S S S S S S S S S S S S S S S S E E Q E E Q
S S S S S S S S S S S S S S E E Q E E Q
|---------------------------------|---------------o||
|--------------------------------|--------------o||
|---------------------------------|-0-1-0--0-1-0--o||
|--------------------------------|-0-1-0--0-1-0--o||
D.S.
DS
PM| PM|
PM| PM|
H Q E E E E Q H H Q E E E E Q E E Q
H Q E E E E Q H H Q E E E E Q E E Q
||o-------------|-------------|-------------|---------------o||
||o-------------|-------------|------------||--------------o||
||o-4----3--3-3-|-7-8-7--7----|-4----3--3-3-|-0-1-0--0-1-0--o||
||o-4----3--3-3-|-7-8-7--7----|-4----3--3-3-|-0-1-0--0-1-0--o||
Q=155
Q=155
Gtr II
Gtr II
|-5h8p===5-5h8p5-5h8p5-4h7p4-|-5h8p===5-5h8p5-5h8p5-------|
|-5h8p===5-5h8p5-5h8p5-4h7p4-|-5h8p===5-5h8p5-5h8p5-------|
| Gtr I
| Gtr I
| E Q. Q Q E Q. Q Q
| E P. P. P. E. P. P. P
|----------------------------|------------------------6h9p==6----|
|----------------------------|----------------------------6h9p==6----|
|-5h8p===5-5h8p5-5h8p5-4h7p4-|-5h8p===5-5h8p5-5h8p==5------------|
|-5h8p===5-5h8p5-5h8p5-4h7p4-|-5h8p===5-5h8p5-5h8p==5------------|
| PM PM----------|
| Premier Premier ----------|
| E Q. Q Q E Q. E E E E
| E P. Q P E P. E E E E
||o----------------------------------|----------------------------------|
||o----------------------------------|------------------------------------------------|
||o-5h8p5----5h8p===5-5h===8p5-4h7p4-|-5h8p5----5h8p===5-5h===8p5-------|
||o-5h8p5----5h8p===5-5h===8p5-4h7p4-|-5h8p5----5h8p===5-5h===8p5-------|
| PM------------------| PM------------------|
| PM---------------------------------| PM---------------------------------|
| e. e. e. e. Q e. e. e. e. Q
| mi. mi. mi. mi. P e. mi. mi. mi. Pytanie
||o----------------------------------|----------------------------------|
||o----------------------------------|------------------------------------------------|
||o-0-----0------0------0------4-----|-0-----0------0------0------6-----|
||o-0-----0------0------0------4---------|-0---------0------0------0------6---------|
|----------------------------------|-------------------------------------o||
|---------------------------------|------------------------------------o||
|----------------------------------|--------------------------6h9p==6-----||
|---------------------------------|-------------------------------6h9p==6-----||
|-5h8p5----5h8p===5-5h===8p5-4h7p4-|-5h8p5----5h8p==5-5h8p==5------------o||
|-5h8p5----5h8p===5-5h===8p5-4h7p4-|-5h8p5----5h8p==5-5h8p==5------------o||
| PM------------------| PM---------------------------|
| PM---------------------------------| PM---------------------------------------|
| e. e. e. e. Q e. e. E E E E E
| mi. mi. mi. mi. P e. mi. E E E E E
|----------------------------------|-------------------------------------o||
|---------------------------------|------------------------------------o||
|-0-----0------0------0------4-----|-0-----0------0---0---0---0---0------o||
|-0-----0------0------0------4---------|-0-----0------0---0---0---0---0------o||
Gtrs I, II
Gtr I, II
PM-------| PM-------| PM-------| PM------------|
PM-------| PM-------| PM-------| PM-------|
e. e. e. e. Q e. e. e. e. Q e. e. e. e. Q e. e. E E E E E
mi. mi. mi. mi. P e. mi. mi. mi. P e. mi. mi. mi. P e. mi. E E E E E
||o----------------|----------------|----------------|-----------------o||
||o----------------|----------------|----------------|--------------------------------o||
||o-0--0--0--0--4--|-0--0--0--0--6--|-0--0--0--0--4--|-0--0--0-0-4-3-1-o||
||o-0--0--0--0--4--|-0--0--0--0--6--|-0--0--0--0--4--|-0--0--0-0-4-3-1-o||
Gtr III
Gtr III
| Gtrs I, II
| Gtr I, II
| PM|
| PM|
| E E H. W
| E E H. W
| PM|
| PM|
| E E H. W
| E E H. W
||o-----6-----6-----|----------------------|
||o-----6-----6-----|----------------------|
||o-5-----5-------5-|-8------8-------11----|
||o-5-----5-------5-|-8------8-------11----|
| E E E E H E Q E E Q E
| E E E E H E Q E E Q E
||o-----------------|----------------------|
||o-----------------|----------------------|
||o-0-0---0-0-------|-3--3---3--6--6-----6-|
||o-0-0---0-0-------|-3--3---3--6--6-----6-|
|-----6-----6-----|----------------------o||
|-----6-----6-----|-------o||
|-5-----5-------5-|-8------8-------11----o||
|-5-----5------5-|-8------8-------11----o||
| E E E E H E Q E E Q E 4x
| E E E E H E Q E E Q E 4x
|-----------------|----------------------o||
|----------------|----------------------o||
|-0-0---0-0-------|-3--3---3--6--6-----6-o||
|-0-0---0-0-------|-3--3---3--6--6-----6-o||
Q=145
P=145
Gtr II
Gtr II
Q. Q. E S S Q E E +H
P. P. E S S Q E E +H
|-19b21-------17b19----18-20-18-|-17-----20-14-(14)-------|
|-19b21------17b19----18-20-18-|-17-----20-14-(14)-------|
| Gtr I
| Gtr I
| E S S E Q E E E E S S E Q E E E
| E S S E Q E E E S S E Q E E E
+Q E E +H Q E E +H
+Q E E +H Q E E +H
| E S S E Q E E E E E E Q E E E
| E S S E Q E E E E E E Q E E E
S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S
| E S S E Q E E E
| E S S E Q E E E
S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S
| E S S E Q E E E
| E S S E Q E E E
S S S S S S S S S S S S Q
S S S S S S S S S S Q
| E S S E Q E E E
| E S S E Q E E E
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
| E E E Q E E E
| E E E Q E E E
Gtr II
Gtr II
H H W
HH W
| Gtrs I, II
| Gtr I, II
| S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
| S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S S S E E Q E E Q
S S S S S S S S S S S S S S E E Q E E Q
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S S S E E Q E E Q
S S S S S S S S S S S S S S E E Q E E Q
PM| PM|
PM| PM|
H Q E E E E Q H H Q E E E E Q E E Q
H Q E E E E Q H H Q E E E E Q E E Q
||o-------------|-------------|-------------|---------------o||
||o-------------|-------------|------------||--------------o||
||o-4----3--3-3-|-7-8-7--7----|-4----3--3-3-|-0-1-0--0-1-0--o||
||o-4----3--3-3-|-7-8-7--7----|-4----3--3-3-|-0-1-0--0-1-0--o||
Duration Legend
Legenda o czasie trwania
W - whole; H - half; Q - quarter; E - 8th; S - 16th; T - 32nd; X - 64th; a - acciaccatura
W - cały; H - połowa; Q - kwartał; E - 8.; S - 16; T - 32.; X - 64.; a - acciaccatura
+ - note tied to previous; . - note dotted; .. - note double dotted
+ - notatka powiązana z poprzednią; . - uwaga kropkowana; .. - uwaga podwójna kropka
Uncapitalized letters represent notes that are staccato (1/2 duration)
Niewielkie litery oznaczają nuty staccato (1/2 czasu trwania)
Irregular groupings are notated above the duration line
Nieregularne grupowania są zaznaczone nad linią czasu trwania
Duration letters will always appear directly above the note/fret number it represents the
Litery czasu trwania będą zawsze wyświetlane bezpośrednio nad numerem nuty/progu, który reprezentuje
duration for. Duration letters with no fret number below them represent rests. Multi-
czas trwania. Litery czasu trwania bez numeru progu pod nimi oznaczają pauzy. Wielo-
bar rests are notated in the form Wxn, where n is the number of bars to rest for. Low
pauzy prętów są zapisywane w postaci Wxn, gdzie n jest liczbą taktów, przez które należy odpocząć. Niski
melody durations appear below the staff
czas trwania melodii jest wyświetlany poniżej pięciolinii
Tablature Legend
Legenda tabulatury
h - hammer-on
h - wbijanie młotkiem
p - pull-off
p - odciągnięcie
b - bend
b - zginać
pb - pre-bend
pb - wstępne zgięcie
r - bend release (if no number after the r, then release immediately)
r - zwolnienie zgięcia (jeśli po r nie ma liczby, zwolnij natychmiast)
/\ - slide into or out of (from/to "nowhere")
/\ - wsuń się lub wyjdź z (z/do „nigdzie”)
s - legato slide
s - slajd legato
S - shift slide
S - suwak zmiany biegów
- natural harmonic
- naturalna harmonia
(n) - artificial harmonic
(n) - sztuczna harmoniczna
n(n) - tapped harmonic
n(n) - harmoniczna odbita
~ - vibrato
~ - wibrato
tr - trill
tr - tryl
T - tap
T - dotknij
TP - trem. picking
TP - drżenie zbieranie
PM - palm muting
PM - wyciszenie dłoni
\n/ - tremolo bar dip; n = amount to dip
\n/ - dip tremolo; n = ilość do zanurzenia
\n - tremolo bar down
\n – drążek tremolo w dół
n/ - tremolo bar up
n/ - drążek tremolo w górę
/n\ - tremolo bar inverted dip
/n\ - odwrócony spadek taktu tremolo
= - hold bend; also acts as connecting device for hammers/pulls
= - przytrzymaj zgięcie; działa również jako urządzenie łączące dla młotków/ciągnięć
- volume swell (louder/softer)
- wzrost głośności (głośniej/ciszej)
x - on rhythm slash represents muted slash
x – ukośnik rytmiczny reprezentuje wyciszony ukośnik
o - on rhythm slash represents single note slash
o - ukośnik rytmiczny oznacza ukośnik pojedynczej nuty
Misc Legend
Różne legendy
| - bar
| - bar
|| - double bar
|| - podwójny pasek
||o - repeat start
||o - powtórz start
o|| - repeat end
o|| - powtórz koniec
*| - double bar (ending)
*| - podwójny pręt (zakończenie)
: - bar (freetime)
: - bar (czas wolny)
$ - Segno
$ - Segno
& - Coda
& - Koda
Tempo markers - = BPM(8/16=s8/s16), where s8 = swing 8ths, s16 = swing 16ths
Znaczniki tempa - = BPM(8/16=s8/s16), gdzie s8 = zamach 8-ty, s16 = zamach 16-ty

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.