Bus Girl Paroles Traduction Française

Blowsight - Fille de bus

by Blowsight

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Blowsight Bus Girl

Year: 2007
Année : 2007
Tunning: Drop C (DGCFAD) or Drop D (DADGBE)
Tunning : Drop C (DGCFAD) ou Drop D (DADGBE)
Length: 4:44
Durée : 4:44
Chords used:
Accords utilisés :
D E F#m A or D E F#m A
D E F#m A ou D E F#m A
have to play the chords D, E, F# and A as you know them :)
je dois jouer les accords D, E, F# et A tels que vous les connaissez :)
INTRO: D - E - F#m - E - D - E - F#m
INTRO : Ré - Mi - Fa#m - Mi - Ré - Mi - Fa#m
It's hard to believe all this bullshit is
C'est difficile de croire que toutes ces conneries
Just another way to unjustice this and
Juste une autre façon d'injustifier cela et
Make a smile, turn around, you don't know what I want you to tell me
Fais un sourire, retourne-toi, tu ne sais pas ce que je veux que tu me dises
And if this is a nightmare then don't wake me up,
Et si c'est un cauchemar alors ne me réveille pas,
I'm already down and you can't cheer me up
Je suis déjà déprimé et tu ne peux pas me remonter le moral
Cuz this isn't easy, it all just began
Parce que ce n'est pas facile, tout vient juste de commencer
You are my bus girl
Tu es ma fille de bus
All the lights are on you,
Toutes les lumières sont sur toi,
What more in this world
Quoi de plus dans ce monde
All the lights are on you now
Toutes les lumières sont sur toi maintenant
Hold our bus, girl
Attends notre bus, ma fille
(All the lights are on you now)
(Toutes les lumières sont sur toi maintenant)
Hold our bus, girl
Attends notre bus, ma fille
I'm sick and tired of this stupidity
J'en ai marre de cette stupidité
That I'm fascinated of people's sensuality
Que je suis fasciné par la sensualité des gens
But I'm not crazy at all
Mais je ne suis pas fou du tout
It's getting late and I'm way too pissed to smile
Il se fait tard et je suis bien trop énervé pour sourire
Been on too long, I'm off in a while
Je suis là depuis trop longtemps, je pars dans un moment
The road is dark but enlightened by the stars.
La route est sombre mais éclairée par les étoiles.
You are my bus girl
Tu es ma fille de bus
All the lights are on you,
Toutes les lumières sont sur toi,
What more in this world
Quoi de plus dans ce monde
All the lights are on you now
Toutes les lumières sont sur toi maintenant
Hold our bus, girl
Attends notre bus, ma fille
(All the lights are on you now)
(Toutes les lumières sont sur toi maintenant)
Hold our bus, girl
Attends notre bus, ma fille
And now I'm waiting for this bless
Et maintenant j'attends cette bénédiction
The second that you turn around
La seconde où tu te retournes
And it's impossible to know
Et c'est impossible de savoir
Whenever I will hit the ground
Chaque fois que je toucherai le sol
Standin' looking over you
Debout à te regarder
It's like you've never seen, anything before
C'est comme si tu n'avais jamais rien vu auparavant
No, anything before me
Non, n'importe quoi avant moi
You are my bus girl
Tu es ma fille de bus
All the lights are on you,
Toutes les lumières sont sur toi,
What more in this world
Quoi de plus dans ce monde
All the lights are on you now
Toutes les lumières sont sur toi maintenant
Hold our bus, girl
Attends notre bus, ma fille
(All the lights are on you now)
(Toutes les lumières sont sur toi maintenant)
Hold our bus, girl
Attends notre bus, ma fille
All the lights are on you now
Toutes les lumières sont sur toi maintenant
All the lights are on you now
Toutes les lumières sont sur toi maintenant
* End: D
*Fin : D
And it's done!
Et c'est fait !
Blowsight rules and this is how they do it!
Les règles du Blowsight et voici comment ils procèdent !
* Hope you enjoy it, and feel free to send any corrections you think this tab need.
* J'espère que vous l'apprécierez et n'hésitez pas à envoyer toutes les corrections dont vous pensez que cet onglet a besoin.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.