That Summer Song Paroles Traduction Française
Blue County - Cette chanson d'été
by Blue County
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is a fun one to play. I'm pretty sure this is right.
C'est un jeu amusant à jouer. Je suis presque sûr que c'est vrai.
(I've thrown in a few "sus" chords...use at your own discretion. They aren't
(J'ai ajouté quelques accords "sus"... utilisez-les à votre propre discrétion. Ils ne le sont pas.
necessary, but I think they add a little texture.)
nécessaire, mais je pense qu'ils ajoutent un peu de texture.)
At a red stop light in some sleepy town
À un feu rouge dans une ville endormie
An old truck pulled up with the windows down
Un vieux camion arrêté avec les vitres baissées
us2
nous2
And that song from the past was playin full blast
Et cette chanson du passé jouait à plein régime
And all at onc I was seventeen
Et tout d'un coup j'avais dix-sept ans
And that car became a time machine
Et cette voiture est devenue une machine à remonter le temps
us2
nous2
And all those years just disappeared
Et toutes ces années ont juste disparu
I could almost see my Janey beside me
Je pouvais presque voir ma Janey à côté de moi
Bare feet up on the dash
Pieds nus sur le tableau de bord
And that boy I was was stirred up inside me
Et ce garçon que j'étais était excité en moi
Tuggin my heart and takin me back
Tire mon cœur et ramène-moi
CHORUS:
CHŒUR :
Hey yeah yeah that summer song
Hé ouais ouais, cette chanson d'été
We cranked it up and sang out strong
Nous avons monté le ton et chanté fort
Every night we danced 'til dawn
Chaque nuit, nous avons dansé jusqu'à l'aube
And listened to it over and over
Et je l'ai écouté encore et encore
Hey yeah that summer song
Hé ouais, cette chanson d'été
We learned about love as we went along
Nous avons appris l'amour au fur et à mesure
Those glory days may be long gone
Ces jours de gloire sont peut-être révolus depuis longtemps
B E A-B (four times)
B E A-B (quatre fois)
This feelin still lives on in that summer song, that summer song
Ce sentiment perdure toujours dans cette chanson d'été, cette chanson d'été
On the night of the day I got my first car
Le soir du jour, j'ai eu ma première voiture
I grabbed my brand new keys and my old guitar
J'ai récupéré mes toutes nouvelles clés et ma vieille guitare
I picked up my girl, man I owned the world
J'ai récupéré ma copine, mec, le monde m'appartenait
And the minute that we parked out on White Lake Road
Et à la minute où nous nous sommes garés sur White Lake Road
There it was again on my radio
Là, c'était encore sur ma radio
Just in time, as her lips met mine
Juste à temps, alors que ses lèvres rencontraient les miennes
Oh I can't help but wonderin where Janey is now
Oh, je ne peux pas m'empêcher de me demander où est Janey maintenant
Is she still stealin hearts like she used to do
Est-ce qu'elle vole toujours des cœurs comme elle le faisait
Maybe she's somewhere listenin somehow
Peut-être qu'elle est quelque part en train d'écouter d'une manière ou d'une autre
Tuned in at this moment and feelin it too
Je suis à l'écoute en ce moment et je le ressens aussi
solo E A-B (eight times)
solo E A-B (huit fois)
Hey yeah yeah that summer song
Hé ouais ouais, cette chanson d'été
We cranked it up and sang out strong
Nous avons monté le ton et chanté fort
Those glory days may be long gone
Ces jours de gloire sont peut-être révolus depuis longtemps
But this feelin still lives on in that summer song
Mais ce sentiment perdure toujours dans cette chanson d'été
E A-B (until end)
E A-B (jusqu'à la fin)
That summer song
Cette chanson d'été
That summer song
Cette chanson d'été
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
