That Summer Song Versuri Traducere în Română
Blue County - Acea cântec de vară
by Blue County
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is a fun one to play. I'm pretty sure this is right.
Acesta este unul distractiv de jucat. Sunt destul de sigur că acest lucru este corect.
(I've thrown in a few "sus" chords...use at your own discretion. They aren't
(Am introdus câteva acorduri „sus”... utilizați la propria discreție. Nu sunt
necessary, but I think they add a little texture.)
necesar, dar cred că adaugă puțină textură.)
At a red stop light in some sleepy town
La un semafor roșu într-un oraș adormit
An old truck pulled up with the windows down
Un camion vechi a oprit cu geamurile în jos
us2
noi2
And that song from the past was playin full blast
Și cântecul acela din trecut a fost redat din plin
And all at onc I was seventeen
Și deodată aveam șaptesprezece ani
And that car became a time machine
Și mașina aceea a devenit o mașină a timpului
us2
noi2
And all those years just disappeared
Și toți acești ani au dispărut
I could almost see my Janey beside me
Aproape că o vedeam pe Janey lângă mine
Bare feet up on the dash
Picioarele goale sus pe bord
And that boy I was was stirred up inside me
Și băiatul acela care eram a fost agitat în mine
Tuggin my heart and takin me back
Strânge-mi inima și du-mă înapoi
CHORUS:
Refren:
Hey yeah yeah that summer song
Hei, da, da, cântecul acela de vară
We cranked it up and sang out strong
Am pornit-o și am cântat puternic
Every night we danced 'til dawn
În fiecare noapte dansam până în zori
And listened to it over and over
Și l-am ascultat iar și iar
Hey yeah that summer song
Hei, da cântecul acela de vară
We learned about love as we went along
Am învățat despre dragoste pe măsură ce mergeam
Those glory days may be long gone
Acele zile de glorie s-ar putea să fie de mult trecute
B E A-B (four times)
B E A-B (de patru ori)
This feelin still lives on in that summer song, that summer song
Acest sentiment încă trăiește în acel cântec de vară, acel cântec de vară
On the night of the day I got my first car
În noaptea zilei mi-am luat prima mașină
I grabbed my brand new keys and my old guitar
Mi-am luat cheile noi și vechea chitară
I picked up my girl, man I owned the world
Mi-am luat fata, omul pe care l-am proprietarul lumii
And the minute that we parked out on White Lake Road
Și în momentul în care am parcat pe White Lake Road
There it was again on my radio
Acolo era din nou la radioul meu
Just in time, as her lips met mine
Exact la timp, când buzele ei se întâlneau cu ale mele
Oh I can't help but wonderin where Janey is now
Oh, nu pot să nu mă întreb unde este Janey acum
Is she still stealin hearts like she used to do
Mai fură inimile așa cum făcea înainte?
Maybe she's somewhere listenin somehow
Poate că e undeva ascultând cumva
Tuned in at this moment and feelin it too
Conectați-vă în acest moment și simțiți-vă și el
solo E A-B (eight times)
solo E A-B (de opt ori)
Hey yeah yeah that summer song
Hei, da, da, cântecul acela de vară
We cranked it up and sang out strong
Am pornit-o și am cântat puternic
Those glory days may be long gone
Acele zile de glorie s-ar putea să fie de mult trecute
But this feelin still lives on in that summer song
Dar acest sentiment încă trăiește în acel cântec de vară
E A-B (until end)
E A-B (până la sfârșit)
That summer song
Cântecul acela de vară
That summer song
Cântecul acela de vară
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
