I Hung My Head Letra Traducción al Español
Carretera azul - Colgué la cabeza
by Blue Highway
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I Hung My Head - Blue Highway
Colgué la cabeza - Carretera azul
Blue Highway
Carretera Azul
I Hung My Head (1999)
Colgué la cabeza (1999)
(Sting)
(picadura)
From: "Blue Highway"
De: "Carretera Azul"
Early one morning with time to kill
Temprano una mañana con tiempo para matar
I borrowed a rifle and sat on a hill
Tomé prestado un rifle y me senté en una colina.
I saw a lone rider crossing the plain
Vi un jinete solitario cruzando la llanura
I drew a bead on him to practice my aim
Le dibujé una cuenta para practicar mi puntería.
My brother's rifle went off in my hand
El rifle de mi hermano se disparó en mi mano.
A shot rang out across the land
Un disparo resonó en todo el país.
The horse, it kept running the rider was dead
El caballo siguió corriendo, el jinete estaba muerto.
I hung my head, I hung my head
Bajé la cabeza, bajé la cabeza
I set off running to wake from my dream
Salí corriendo para despertar de mi sueño
My brother's rifle went into the stream
El rifle de mi hermano se fue al arroyo.
I kept on running into the south lands
Seguí corriendo hacia las tierras del sur
That's where they found me, my head in my hands
Ahí me encontraron, con la cabeza entre las manos.
The sheriff he asked me why had I run
El sheriff me preguntó por qué había corrido.
And then it came to me just what I had done
Y luego se me ocurrió lo que había hecho
And all for no reason just one piece of lead
Y todo sin motivo alguno, solo un trozo de plomo.
I hung my head, I hung my head
Bajé la cabeza, bajé la cabeza
Here in the court house the whole town was there
Aquí en el juzgado todo el pueblo estaba allí.
I see the judge high up in his chair
Veo al juez en lo alto de su silla
"Explain to the court room what went through your mind
"Explique a la sala del tribunal lo que pasó por su mente.
And we'll ask the jury what verdict they find"
Y le preguntaremos al jurado qué veredicto encuentra".
I felt the power of death and life
Sentí el poder de la muerte y la vida.
I orphaned his children, I widowed his wife
Dejé huérfanos a sus hijos, enviudé a su esposa
I beg their forgiveness, I wish I were dead
Les pido perdón, desearía estar muerto
I hung my head, I hung my head
Bajé la cabeza, bajé la cabeza
Early one morning with time to kill
Temprano una mañana con tiempo para matar
I see the gallows high up on a hill
Veo la horca en lo alto de una colina
And out in the distance, a trick of the brain
Y a lo lejos, un truco del cerebro
I see a lone rider crossing the plain
Veo un jinete solitario cruzando la llanura
He's come to fetch me to see what they've done
Ha venido a buscarme para ver qué han hecho.
And we'll ride together to kingdom come
Y viajaremos juntos hacia el reino venidero
I prayed for god's mercy for soon I'll be dead
Recé por la misericordia de Dios porque pronto estaré muerto.
I hung my head, I hung my head
Bajé la cabeza, bajé la cabeza
I hung my head
bajé la cabeza
(repeat and fade)
(se repite y se desvanece)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
