I Hung My Head Paroles Traduction Française

Blue Highway - J'ai baissé la tête

by Blue Highway

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Blue Highway I Hung My Head

I Hung My Head - Blue Highway
J'ai baissé la tête - Blue Highway
Blue Highway
Autoroute bleue
I Hung My Head (1999)
J'ai baissé la tête (1999)
(Sting)
(Piqûre)
From: "Blue Highway"
De : "Autoroute bleue"
Early one morning with time to kill
Tôt un matin avec le temps de tuer
I borrowed a rifle and sat on a hill
J'ai emprunté un fusil et je me suis assis sur une colline
I saw a lone rider crossing the plain
J'ai vu un cavalier solitaire traverser la plaine
I drew a bead on him to practice my aim
J'ai dessiné une perle sur lui pour m'entraîner à viser
My brother's rifle went off in my hand
Le fusil de mon frère a explosé dans ma main
A shot rang out across the land
Un coup de feu retentit à travers le pays
The horse, it kept running the rider was dead
Le cheval, il courait toujours, le cavalier était mort
I hung my head, I hung my head
J'ai baissé la tête, j'ai baissé la tête
I set off running to wake from my dream
Je me suis mis à courir pour me réveiller de mon rêve
My brother's rifle went into the stream
Le fusil de mon frère est allé dans le ruisseau
I kept on running into the south lands
J'ai continué à courir vers les terres du sud
That's where they found me, my head in my hands
C'est là qu'ils m'ont trouvé, la tête dans les mains
The sheriff he asked me why had I run
Le shérif m'a demandé pourquoi j'avais couru
And then it came to me just what I had done
Et puis il m'est venu à l'esprit ce que j'avais fait
And all for no reason just one piece of lead
Et tout ça sans raison, juste un morceau de plomb
I hung my head, I hung my head
J'ai baissé la tête, j'ai baissé la tête
Here in the court house the whole town was there
Ici, au palais de justice, toute la ville était là
I see the judge high up in his chair
Je vois le juge en haut de son fauteuil
"Explain to the court room what went through your mind
"Expliquez au tribunal ce qui vous est passé par la tête
And we'll ask the jury what verdict they find"
Et nous demanderons au jury quel verdict ils trouveront"
I felt the power of death and life
J'ai ressenti le pouvoir de la mort et de la vie
I orphaned his children, I widowed his wife
J'ai rendu orphelin ses enfants, je suis devenu veuf de sa femme
I beg their forgiveness, I wish I were dead
Je leur demande pardon, j'aurais aimé être mort
I hung my head, I hung my head
J'ai baissé la tête, j'ai baissé la tête
Early one morning with time to kill
Tôt un matin avec le temps de tuer
I see the gallows high up on a hill
Je vois la potence en haut d'une colline
And out in the distance, a trick of the brain
Et au loin, une astuce du cerveau
I see a lone rider crossing the plain
Je vois un cavalier solitaire traverser la plaine
He's come to fetch me to see what they've done
Il est venu me chercher pour voir ce qu'ils ont fait
And we'll ride together to kingdom come
Et nous roulerons ensemble vers le royaume venu
I prayed for god's mercy for soon I'll be dead
J'ai prié pour la miséricorde de Dieu car bientôt je serai mort
I hung my head, I hung my head
J'ai baissé la tête, j'ai baissé la tête
I hung my head
J'ai baissé la tête
(repeat and fade)
(répéter et fondu)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.