I Hung My Head Letras Tradução em Português

Rodovia Azul - Eu Pendurei Minha Cabeça

by Blue Highway

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Blue Highway I Hung My Head

I Hung My Head - Blue Highway
Eu pendurei minha cabeça - Rodovia Azul
Blue Highway
Rodovia Azul
I Hung My Head (1999)
Pendurei minha cabeça (1999)
(Sting)
(Picada)
From: "Blue Highway"
De: "Rodovia Azul"
Early one morning with time to kill
Certa manhã, cedo, com tempo para matar
I borrowed a rifle and sat on a hill
Peguei um rifle emprestado e sentei em uma colina
I saw a lone rider crossing the plain
Eu vi um cavaleiro solitário atravessando a planície
I drew a bead on him to practice my aim
Eu desenhei uma conta nele para praticar minha mira
My brother's rifle went off in my hand
O rifle do meu irmão disparou na minha mão
A shot rang out across the land
Um tiro ecoou por toda a terra
The horse, it kept running the rider was dead
O cavalo continuou correndo, o cavaleiro estava morto
I hung my head, I hung my head
Eu abaixei minha cabeça, abaixei minha cabeça
I set off running to wake from my dream
Saí correndo para acordar do meu sonho
My brother's rifle went into the stream
O rifle do meu irmão entrou no riacho
I kept on running into the south lands
Continuei correndo para as terras do sul
That's where they found me, my head in my hands
Foi onde eles me encontraram, com a cabeça nas mãos
The sheriff he asked me why had I run
O xerife me perguntou por que eu fugi
And then it came to me just what I had done
E então me ocorreu exatamente o que eu tinha feito
And all for no reason just one piece of lead
E tudo sem motivo, apenas um pedaço de chumbo
I hung my head, I hung my head
Eu abaixei minha cabeça, abaixei minha cabeça
Here in the court house the whole town was there
Aqui no tribunal toda a cidade estava lá
I see the judge high up in his chair
Eu vejo o juiz no alto de sua cadeira
"Explain to the court room what went through your mind
"Explique para o tribunal o que passou pela sua cabeça
And we'll ask the jury what verdict they find"
E perguntaremos ao júri qual o veredicto que eles encontrarem"
I felt the power of death and life
Eu senti o poder da morte e da vida
I orphaned his children, I widowed his wife
Deixei seus filhos órfãos, viúvo sua esposa
I beg their forgiveness, I wish I were dead
Peço perdão a eles, gostaria de estar morto
I hung my head, I hung my head
Eu abaixei minha cabeça, abaixei minha cabeça
Early one morning with time to kill
Certa manhã, cedo, com tempo para matar
I see the gallows high up on a hill
Eu vejo a forca no alto de uma colina
And out in the distance, a trick of the brain
E ao longe, um truque do cérebro
I see a lone rider crossing the plain
Vejo um cavaleiro solitário atravessando a planície
He's come to fetch me to see what they've done
Ele veio me buscar para ver o que eles fizeram
And we'll ride together to kingdom come
E cavalgaremos juntos para o reino vindouro
I prayed for god's mercy for soon I'll be dead
Eu orei pela misericórdia de Deus pois em breve estarei morto
I hung my head, I hung my head
Eu abaixei minha cabeça, abaixei minha cabeça
I hung my head
Eu abaixei minha cabeça
(repeat and fade)
(repetir e desaparecer)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.