Lonesome Pine Versuri Traducere în Română
Autostrada albastră - Pin singuratic
by Blue Highway
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
There's a path back in the mountains
Există o potecă înapoi în munți
To that one room house, where I was born.
În casa aceea cu o singură cameră, unde m-am născut.
Even now the memories linger
Chiar și acum amintirile persistă
Of how Mama smiled so soft and warm.
Despre cum mama zâmbea atât de blând și cald.
horus
horus
Lonesome pine, I can hear you calling;
Pin singuratic, te aud strigând;
Calling m--e back to my home;
Chemându-mă înapoi la mine acasă;
Where the fox and hounds through the hills are roaming.
Unde vulpea și câinii prin dealuri rătăcesc.
Lonesome pine calling me home!
Lonesome pine mă cheamă acasă!
It's been so long since I left that cabin
A trecut atât de mult de când am părăsit cabana aia
In search of wealth, fortune, and fame;
În căutare de bogăție, avere și faimă;
And late at night, when I'm alone and lonely,
Și noaptea târziu, când sunt singur și singur,
I can hear my daddy call my name.
Îl aud pe tata strigându-mi numele.
horus
horus
Lonesome pine, I can hear you calling;
Pin singuratic, te aud strigând;
Calling m--e back to my home;
Chemându-mă înapoi la mine acasă;
Where the fox and hounds through the hills are roaming.
Unde vulpea și câinii prin dealuri rătăcesc.
Lonesome pine calling me home!
Lonesome pine mă cheamă acasă!
Instrumental refrain
Refren instrumental
Someday soon, I'm gonna travel
Într-o zi în curând, voi călători
Back to the land that I love best.
Înapoi la pământul pe care îl iubesc cel mai mult.
In the stillness of the mountains,
În liniștea munților,
I will find sweet peace and rest!
Voi găsi dulce pace și odihnă!
horus
horus
Lonesome pine, I can hear you calling;
Pin singuratic, te aud strigând;
Calling m--e back to my home;
Chemându-mă înapoi la mine acasă;
Where the fox and hounds through the hills are roaming.
Unde vulpea și câinii prin dealuri rătăcesc.
Lonesome pine calling me home!
Lonesome pine mă cheamă acasă!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
