Amazing Paroles Traduction Française

Octobre bleu - Incroyable

by Blue October

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Blue October Amazing

My first tab...pretty damn good, right? I hope somebody gets some use out of it. ;)
Mon premier onglet... plutôt bien, non ? J'espère que quelqu'un en profitera. ;)
not 100% sure about the intro, but it's close, and nobody else has a tab out for it. Thanks!
Je ne suis pas sûr à 100% de l'intro, mais elle s'en rapproche, et personne d'autre n'a d'onglet pour cela. Merci!
INTRO:
INTRO :
B--------4-5-4---5-4-5-4------------2-3-2---3-2-3-2--3h5------0-2--|
B-------4-5-4--------5-4-5-4------------2-3-2-------3-2-3-2--3h5------0-2--|
Verse 1:
Verset 1 :
How am I supposed to breath?
Comment suis-je censé respirer ?
I try to relax I touch your still frame
J'essaie de me détendre, je touche ton cadre immobile
So I can watch you closer
Pour que je puisse te regarder de plus près
and study the ways I believe I belong to you...to you...sorry...
et étudie la façon dont je crois que je t'appartiens... à toi... désolé...
I scratch at your waist line your doll hair
Je gratte ta taille, tes cheveux de poupée
I dig up the thought of how your eyes glow
Je déterre l'idée de la façon dont tes yeux brillent
So I make you my religion, my collision, my escape goat
Alors je fais de toi ma religion, ma collision, ma chèvre de fuite
Prechorus:
Prérefrain :
So have I found your secret weak spot baby?
Alors ai-je trouvé ton point faible secret bébé ?
Chorus:
Chœur :
Can you pretend I'm amazing?
Peux-tu prétendre que je suis incroyable ?
I can pretend I'm amazing
Je peux prétendre que je suis incroyable
Instead of what we both know
Au lieu de ce que nous savons tous les deux
Instead of what we both know
Au lieu de ce que nous savons tous les deux
I cut to the punch line baby
Je suis passé à la punchline bébé
Can we pretend I'm amazing?
Pouvons-nous prétendre que je suis incroyable ?
Instead of what we both know
Au lieu de ce que nous savons tous les deux
Verse 2:
Verset 2 :
Now our history is for sale
Maintenant notre histoire est à vendre
And for that, I apologize
Et pour ça, je m'excuse
You see, you're my only know how
Tu vois, tu es mon seul savoir-faire
The study of when I believed I belonged to you...to you...
L'étude du moment où je croyais que je t'appartenais... à toi...
You see, I've made you into something more delicious,
Tu vois, je t'ai transformé en quelque chose de plus délicieux,
My sweet ghost
Mon doux fantôme
Repeat Chorus
Répéter le refrain

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.