Amazing Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Niebieski październik – niesamowity

by Blue October

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Blue October Amazing

My first tab...pretty damn good, right? I hope somebody gets some use out of it. ;)
Moja pierwsza tabletka... całkiem niezła, prawda? Mam nadzieję, że ktoś z tego coś skorzysta. ;)
not 100% sure about the intro, but it's close, and nobody else has a tab out for it. Thanks!
nie jestem w 100% pewien co do intro, ale jest blisko i nikt inny nie ma na to zakładki. Dzięki!
INTRO:
WSTĘP:
B--------4-5-4---5-4-5-4------------2-3-2---3-2-3-2--3h5------0-2--|
B-------4-5-4---5-4-5-4------------2-3-2---3-2-3-2--3h5------0-2--|
Verse 1:
Werset 1:
How am I supposed to breath?
Jak mam oddychać?
I try to relax I touch your still frame
Próbuję się zrelaksować, dotykam Twojego nieruchomego kadru
So I can watch you closer
Żebym mógł ci się bliżej przyjrzeć
and study the ways I believe I belong to you...to you...sorry...
i przestudiować sposób, w jaki wierzę, że należę do ciebie... do ciebie... przepraszam...
I scratch at your waist line your doll hair
Drapię Cię w talii, po włosach lalki
I dig up the thought of how your eyes glow
Odkopuję myśl o tym, jak świecą twoje oczy
So I make you my religion, my collision, my escape goat
Więc czynię cię moją religią, moją kolizją, moim kozłem ucieczkowym
Prechorus:
Refren:
So have I found your secret weak spot baby?
Czy znalazłem twój sekretny słaby punkt, kochanie?
Chorus:
Chór:
Can you pretend I'm amazing?
Czy możesz udawać, że jestem niesamowity?
I can pretend I'm amazing
Mogę udawać, że jestem niesamowity
Instead of what we both know
Zamiast tego, co oboje wiemy
Instead of what we both know
Zamiast tego, co oboje wiemy
I cut to the punch line baby
Przejdę do puenty, kochanie
Can we pretend I'm amazing?
Czy możemy udawać, że jestem niesamowity?
Instead of what we both know
Zamiast tego, co oboje wiemy
Verse 2:
Werset 2:
Now our history is for sale
Teraz nasza historia jest na sprzedaż
And for that, I apologize
I za to przepraszam
You see, you're my only know how
Widzisz, jesteś moim jedynym know-how
The study of when I believed I belonged to you...to you...
Badanie tego, kiedy wierzyłem, że należę do ciebie... do ciebie...
You see, I've made you into something more delicious,
Widzisz, zrobiłem z ciebie coś smaczniejszego,
My sweet ghost
Mój słodki duchu
Repeat Chorus
Powtórz refren

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.