Amazing Versuri Traducere în Română
Octombrie albastră - Uimitor
by Blue October
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
My first tab...pretty damn good, right? I hope somebody gets some use out of it. ;)
Prima mea filă... al naibii de bună, nu? Sper să se folosească cineva de el. ;)
not 100% sure about the intro, but it's close, and nobody else has a tab out for it. Thanks!
nu sunt 100% sigur de introducere, dar este aproape și nimeni altcineva nu are o filă pentru ea. Mulţumesc!
INTRO:
INTRODUCERE:
B--------4-5-4---5-4-5-4------------2-3-2---3-2-3-2--3h5------0-2--|
B--------4-5-4---5-4-5-4------------2-3-2---3-2-3-2--3h5-------0-2--|
Verse 1:
Versetul 1:
How am I supposed to breath?
Cum ar trebui să respir?
I try to relax I touch your still frame
Încerc să mă relaxez, ating rama ta nemișcată
So I can watch you closer
Ca să te pot urmări mai aproape
and study the ways I believe I belong to you...to you...sorry...
și studiază modurile în care cred că îți aparțin... ție... îmi pare rău...
I scratch at your waist line your doll hair
Îți zgâri pe talie părul de păpușă
I dig up the thought of how your eyes glow
Am dezgropat gândul cum îți strălucesc ochii
So I make you my religion, my collision, my escape goat
Așa că te fac religia mea, ciocnirea mea, capra mea de evadare
Prechorus:
Prehorul:
So have I found your secret weak spot baby?
Deci ți-am găsit punctul slab secret, copilul?
Chorus:
Refren:
Can you pretend I'm amazing?
Poți să te prefaci că sunt uimitor?
I can pretend I'm amazing
Pot să mă prefac că sunt uimitor
Instead of what we both know
În loc de ceea ce știm amândoi
Instead of what we both know
În loc de ceea ce știm amândoi
I cut to the punch line baby
Am tăiat la linia de pumn, bebe
Can we pretend I'm amazing?
Ne putem preface că sunt uimitor?
Instead of what we both know
În loc de ceea ce știm amândoi
Verse 2:
Versetul 2:
Now our history is for sale
Acum istoria noastră este de vânzare
And for that, I apologize
Și pentru asta, îmi cer scuze
You see, you're my only know how
Vezi tu, tu ești singurul meu știu cum
The study of when I believed I belonged to you...to you...
Studiul când am crezut că îți aparțin... ție...
You see, I've made you into something more delicious,
Vezi tu, te-am făcut ceva mai delicios,
My sweet ghost
Dulcea mea fantomă
Repeat Chorus
Repetați Refrenul
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
