Balance Beam Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Niebieski październik - Równowaga
by Blue October
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Blue October "Balance Beam" aka: "Fairy Tale"
Niebieski Październik „Balance Beam”, czyli „Bajka”
The song seems simple enough. The same 5 chords are played
Piosenka wydaje się dość prosta. Granych jest tych samych 5 akordów
throughout the verses. The chorus can be played several
w całych wersetach. Refren można zagrać kilka razy
different ways: open chords or with power chords. The power
różne sposoby: akordy otwarte lub akordy mocy. Moc
chords can be played by just letting them ring out or by muting
akordy można grać, po prostu wypuszczając je lub wyciszając
them. Since the actual song has several things going on at once,
oni. Ponieważ w piosence dzieje się kilka rzeczy jednocześnie,
it just depends on what you want to focus on.
to zależy tylko od tego, na czym chcesz się skupić.
INTO
W
I haven't been quite the same
Nie byłem całkiem taki sam
/7sus
/7sus
So sure the story of my life would never change
Jestem pewien, że historia mojego życia nigdy się nie zmieni
/7sus
/7sus
But in a bright-eyed way, she rinsed out the soap in my eyes
Ale w jasny sposób spłukała mydło z moich oczu
And wrote a song that I'm about to sing
I napisałem piosenkę, którą zaraz zaśpiewam
/7sus
/7sus
She's a magnetic girl
To magnetyczna dziewczyna
That I hardly even know
Że prawie nawet nie wiem
/7sus
/7sus
So this is not another love song
Więc to nie jest kolejna piosenka o miłości
Just a list of things that I should know
To tylko lista rzeczy, które powinienem wiedzieć
And everyone should know that:
I każdy powinien wiedzieć, że:
One. You got to take it kind of slowly
Jeden. Musisz podejść do tego powoli
Two. You got to hurry up and make your move
Dwa. Musisz się pospieszyć i wykonać ruch
Three. You got to tell her how you're feeling
Trzy. Musisz jej powiedzieć, jak się czujesz
And four. You got to be the perfect gentleman.
I cztery. Musisz być idealnym dżentelmenem.
When you shake the walls, you got to make 'em bend, yeah
Kiedy potrząsasz ścianami, musisz je ugiąć, tak
You got to show her that she's the balance beam
Musisz jej pokazać, że jest równoważnią
And I keep falling all around her fairy tale
A ja wciąż zatracam się w jej bajce
/7sus
/7sus
her fairy tale
jej bajka
(The chords are the same a 1st verse above)
(Akordy są takie same jak w pierwszym wersecie powyżej)
We took a walk in the rain.
Wybraliśmy się na spacer w deszczu.
I suggested, she confess
Zasugerowałam – wyznaje
There's a heart nearby to cast the shame.
W pobliżu jest serce, które może rzucić wstyd.
Stay cool, but I'm giddy like a school boy.
Zachowaj spokój, ale kręci mi się w głowie jak uczeń.
You got to handle with care this is not a toy.
Należy zachować ostrożność. To nie jest zabawka.
Then gradually we touched.
Potem stopniowo się dotykaliśmy.
And though our clothes were wet, we sat and smiled.
I chociaż nasze ubrania były mokre, siedzieliśmy i uśmiechaliśmy się.
I never thought I'd smile so much
Nigdy nie myślałam, że będę się tak uśmiechać
The first kiss always says the most
Pierwszy pocałunek zawsze mówi najwięcej
REPEAT CHORUS
POWTÓRZ CHÓR
CHORDS
Akordy
The A6/7sus or A6/7sus4 can be played differently depending on
W zależności od tego, na A6/7sus lub A6/7sus4 można grać inaczej
how you want it to sound or if the above option is to difficult.
jak chcesz, żeby to brzmiało lub jeśli powyższa opcja jest zbyt trudna.
Personally I play it like the 3rd option above just beause its
Osobiście gram tak, jak w trzecią opcję powyżej, tylko dlatego, że tak jest
easier to slide down to the "C" without having to change my hand
łatwiej zjechać do „C” bez konieczności zmiany ręki
position.
pozycja.
Have fun!
Miłej zabawy!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
